使生活如此美丽的,是我们藏起来的真诚和童心。无论多大,我们每个人的内心深处,都住着一个小王子,他或许叛逆,或许倔強,或许孤独,却始终不曾改变模样,始终知道我们在寻找什么。如果你接纳驯化他,你会变得更勇敢和坚强。
作者:[法]安托万·德·圣埃克苏佩里著
译者:李继宏译
200万册纪念版
点击进入购买链接
1. 请直接在本文下方留言,聊聊你第一次看《小王子》是什么时候?
2. 点击阅读原文并上传留言截图,我们将选出10名最精彩的留言每人送出《小王子》书籍1本,共10本。
3. 本活动参与截止日期为2016年11月10日。
所有福利中奖情况请向iWeekly周末画报公众号回复“中奖”两字查询中奖名单
10月21日下午,法国圣埃克苏佩里基金会在上海宣布,由果麦文化出品、李继宏翻译的《小王子》累计销量超过200万册,成为近两年全球最畅销版本,全球总销量前三,中国销量第一。
“圣埃克苏佩里基金会”创办人、主席奥利维尔·达盖先生在活动上说:“对我而言,今天是一个非常重要的日子,当我第一次看到李继宏先生翻译的《小王子》的时候,我是有些惊讶的,因为到现在为止《小王子》已经被翻译成很多个版本的中文译本,为什么还要再翻一个新的版本呢?于是我们两个就见面聊了一下,李继宏先生跟我讲了他对《小王子》的理解,以及他想用一种新的方式给到大家新的诠释。
左: “圣埃克苏佩里基金会”创办人、主席奥利维尔·达盖先生
右:译者李继宏先生
事实证明李继宏先生精通中文和法语,给我们呈现了非常成功的中文译本,对我们而言是一件非常高兴的事情。让更多的中国读者可以分享可爱的《小王子》,非常感谢。”
译者李继宏
译者李继宏表示,小王子不仅仅是一本适合小孩看的童话:“以前人们普遍把小王子当作一本只适合小孩阅读的童话,但我认为这种看法低估了圣埃克苏佩里在本书体现出来的思想境界和艺术造诣。我倾向于认为小王子是一部杰出的存在主义小说,成年人也能从中获得许多感悟和启发。”
《小王子》现在已经被翻译成288种文字,读过《小王子》的读者超过4亿,全球阅读量仅次于《圣经》。《小王子》犹如透亮的镜子,照出了荒唐的成人世界。他提醒我们,只有爱,才是最高的哲学,才是我们活下去的唯一理由。
为了庆祝《小王子》走进了更多人的心中,我们收集了众多他的读者粉丝,聊了聊她们第一次遇见《小王子》的故事。