专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  “俄夺回库尔斯克19个定居点” ·  3 天前  
中国建材集团  ·  国际范儿 | ... ·  5 天前  
参考消息  ·  最后一刻否决访美,两人“关系紧张” ·  6 天前  
参考消息  ·  ​突发!美一直升机坠毁 ·  6 天前  
参考消息  ·  英媒:日本新首相是受欢迎的“牛虻” ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

《猫和老鼠》|从神秘世界脱身而出

译言  · 公众号  · 国际  · 2017-06-21 10:24

正文

《猫和老鼠》(Cat and Mouse)是由美国阿拉斯加州作家拉尔夫·斯隆(Ralph Slone,曾用笔名拉尔夫·威廉姆斯)创作的短篇科幻小说,讲述发生在阿拉斯加州的一段神秘故事。一名精明的捕兽者布朗在工作时却发现了一扇通往另一个世界的神秘大门,那里有一种危险的致命生物等待着他,但他却毫不知情,被引诱着一步步向前。


拉尔夫·斯隆(Ralph Slone,1914—1959),美国作家,以笔名“拉尔夫·威廉姆斯”在《惊奇科幻小说》(Astounding Science Fiction)上发表了一系列科幻小说。


猫和鼠(下)


艾德惊愕地张开嘴,凝视着那男人消失的地方,空空如也。到底发生了什么怪事?一连几天,他经历了许多奇异的事情,不管发生什么,他也都能顶住压力接受,但毕竟,他马上就要六十了,已不是个小伙子,这个年龄能承受的东西也总该有个限度吧。这时,他脑海中闪过那间小木屋的景象,里面舒服安逸,炉火燃得很旺,麋鹿肉正在锅里冒着小泡,煤气灯嘶嘶作声,还有那瓶塞在屋檐下哈德森湾的朗姆酒。和现在的情景一对比,那副景象是多么诱人啊。


况且,天色渐晚,他也不愿踉踉跄跄地走在这个黑暗的世界。


他抬起背包,钩在左肩的肩垫上,朝家中返回。途中,他一边小心观察路两边的状况,一边还注意着自己的脚步,然而速度仍保持同来时一样快。


其实,他用不着这样小心翼翼。


艾德对例行的收获演习的反应如此强烈,这让哈恩非常吃惊。这只哈恩还处于青年阶段,但是它保留了关于自己世界的回忆,那个世界也存在肮脏和暴力,并且导致了哈恩物种的灭绝。尽管这样,在如此平静的世界,它竟能引发那个男人如猛兽一般的行动,这让它感到非常不快。


还有更加恼人的:看守者突然出现了。在这只哈恩眼中,看守者并不是人类,他的真实身份可不是友善和蔼的。


总而言之,此时此刻,再去冒险是不明智的。哈恩收起所有的移动装备,包括在洞口前它安置的那个带刺物。然后,它蜷缩在自己的窝里,做好防备,开始考虑下一步的安排。


那天晚上10点,艾德边喝那瓶哈德森湾牌的酒,边和老汤姆聊天,反反复复,来来回回,他想了许久。


洞口就在那儿,就算这样,他也没必要非得跑去另一个世界。他完全可以用木头柴火将洞堵住,封上,彻底忘掉它。 


他这样思考着,坐在那里,手下意识地摩挲着膝上怪怪的皮毛。对于他这样的老前辈,这个世界有些平庸无趣了。皮毛再也卖不出什么好价钱,他也不如年轻时那般生龙活虎。他的渴求很简单,但为了维持生活,多少得有些最低补给吧。而且在冬天,天气状况越来越困扰他,双手的关节炎一年比一年严重,他的左手已经快拿不起斧头砍东西了,这简直不可想象。再过个五年,十年,或许他会搬进拓荒者之家去养老——如果在这之前,他还能走动,还能有力气砍柴生火,或者没有生病老朽,死在那间木屋里的话。他知道这都是可能发生的,因为他曾帮着埋葬了许多人,那些人都是在破晓时还没能沿河岸赶回家,其他人则必须上山去搜寻他们的踪迹。


另一个世界则比这边更适合生存,那里可以打猎,还有上等的皮毛,看看那世界的外观吧,那些新奇的东西可以完胜市场上的转基因或合成品,而且还没有收入税,这边的家伙会争着抢着付钱买到它们,来给自己的老婆打扮一番的。


那里还是一个崭新的国度。他从未想过自己能走运来到一个新国度,一个美丽富饶的国度。他曾经常常这样想,150年前的人们多幸运啊,他们迁徙到像俄亥俄州或肯塔基州这样年轻、友善、富饶的地方,而不是呆在生活艰辛的北部地区。


哈恩是个碍事的家伙——艾德当然不知道它是一只“哈恩”,只有一种广泛的概念罢了——但他认为自己能设法消灭它们。恶棍们要是无法无天的话,男人总是能够把它们消灭。


至于那个穿着军绿色马裤呢的男人,估计只是他的幻觉。艾德并不太相信人的幻觉,但他听说过这事,而且人总有第一次。


艾德叹了叹气,瞧了瞧时钟,又目测了一下瓶中的酒——还有四分之三之多。


就这样,他想,让那扇通向另一个世界的门敞开吧。


他把老汤姆放出去,自己也睡觉去了。


当务之急是要更加了解那只哈恩,一大早他就着手做这件事。他从活捕器里拿出兔子,把它拴在离洞口不远的位置,那块地方露出了里面新鲜的土壤,是他为了清除地上的踪迹而用弹药炸的。


想要更加了解哈恩,并不意味着必须引狼入室,和那怪物共处一室。


前一个夜晚,在入睡之前,他将半罐鼻烟浸在水中。他将这种烟渍水装进一把杀虫枪,在洞口附近的地上也铺洒了一层。通过昨天看到的反应,他判断那带刺物不太喜欢烟渍水,用它可以抵御哈恩的入侵。


他检查了一下捕熊陷阱,发现有三个仍然可以使用——他估计像那样大型的哈恩怪物,恐怕用捕熊的装置才能够对付。但是这样的捕猎行动,只三个陷阱或许都不够。艾德自己做了一个捕兽器,材料是一架旧飞机的控制电缆,和他自己设计的锁,那锁能自如打开,但一旦扣住就非常牢固,永不脱落。他坐在某个地方,以便能看见拴着的兔子,然后取出电缆圈,还有一箱锁,开始制作更多的陷阱。


下午过去一半时,陷阱都做好了,但是兔子那里一直没什么动静,这天余下的时间都是如此。


然而,第二天早晨,兔子不见了。那块光秃秃的地方出现了三条踪迹——其中两条较小,大小应该和一个带刺物相似,好像是搬运者留下的。那里的动作非常明显。两个较小的东西在兔子跟前徘徊了一段时间,不时停下来,似乎感到有些迟疑。最后,其中一个动手了,它碰到兔子时着实慌乱了一阵。然后,它退回去,又坐在地上。


那条较大的踪迹直指兔子,前后来了几次。那光秃秃的地点旁,大踪迹在草上压出非常清晰的痕记。


艾德走回小木屋,里里外外搜寻,找到了一条防蛇长裤,这是一项美国本土运动会赠送给他的,一件含有混织夹层的防护衣。这条裤子很重,也很难穿,穿上它,就像给阿拉斯加的猪安上翅膀一样无用,因为那里根本没有蛇;但是艾德拿到这裤子时,它还是崭新且昂贵的,他将其收起来,想着哪一天或许还能派上用场。这一天似乎来临了。


他拉上拉链,带上猎枪和打猎包,出发去追寻那只取走兔子的动物。


那条踪迹在晨露的映衬下非常清楚,沿着山坡一路直直地展开,仿佛那动物在确定地朝着某个地方行进。艾德跟着踪迹走了大概四分之一里路,发现自己脚下是一条经常被踩踏的路,它此时正交叉在另一条路上,后面又交叉到另一条,最后来到的那条路径,无疑是经常使用的。他开始觉得,那只动物可能拥有一个窝巢,而且他正越来越接近那个窝巢。他离开那条路,爬上一棵孤零的高树,那树尽管被火烧焦了,却拼命地生长着。站在树上,他通过望远镜望出去,见到那条路向远处延伸了数百米,直到再也看不清。最后,他的视线定在一棵烧焦的老树桩底下,那里好像就是它的巢穴。


他仔细地给望远镜聚焦,过了几分钟,他看见那里闪过一个东西,似乎是某物溜了进去或者跑了出来。接下来一个小时,没发生任何事。然后,小径旁的草丛开始抖动,从里面快步走出一头巨大的野兽,块头和他射杀的那只一样大。那只大物滑进树桩下面,消失了。


这个早晨,再没有东西钻出或钻进了。


原因很简单,因为艾德就在那儿。

堡仔图书《我的父亲是只猫》已经上架豆瓣阅读,购买请点击“阅读原文”。