专栏名称: 侬好上海
新民晚报全媒体中心出品,上海十大公众号票选冠军。传播上海文化,服务上海市民。大城小事,记得第一辰光关注阿拉哦!
51好读  ›  专栏  ›  侬好上海

哈哈哈哈!除了黄教主,我只服阿姨妈妈口中的洋泾浜英文名!

侬好上海  · 公众号  · 上海  · 2017-03-11 14:52

正文

英文讲不好很容易出洋相额~


比如“闹太套”教主黄晓明...



然鹅,爸妈那一辈上学的时候,


可能跟黄教主一样,


英文普及率还没那么高。


有时候模仿小辈的英文名,


一不小心就闹出个大乌龙。



比如这位楼主的故事↓


估计以后看到这个英文名都要有阴影了....



评论里的留言更搞笑~

最典型的就是...


给狗狗起名字



狗狗心里os:真的是在叫我吗?



如今中文名取绰号已经out了,

开始流行给英文名取绰号了。

好端端的英文名就那么毁了...


英文名变办公室绰号




英文名后缀“na=上海话的“奶

求外企员工的心理阴影面积。。。



还有...


总是被耽误的Daniel



&

儿女成群的Emma




以及...


乱了套的Jeff


吓得再也不敢给宝宝起这些英文名了...



甚至有时候姓氏和英文名的组合


会产生惊人的效果...


姓+英文名=新绰号


噗哈哈哈哈哈哈哈~


笑得小侬眼泪丝也要出来了...



英文名取不好还会被人留下另一种印象...


被曲解的英文名


比如排名第一的肯定是这位↓




除了被同学朋友取笑外,


同样也逃不出爸妈的手掌心...






其中最最厉害的就属


阿姨妈妈的联想力...


因为↓





看得出来大家都被老一辈的英文伤害过...



综上所述,


女孩字最好不要取带“na”“bie”字结尾的,


男孩子最好不要取R、L、D打头“ry”结尾的。


最关键的一点是——


取英文名前务必用上海话念一遍,


侬讲吾得对伐?



文/胖丁


部分素材来源:篱笆社区、各路网友&网络等,图片版权归原作者所有,如有冒犯,敬请联系。


版权声明:未经授权谢绝转载。点击主页面底部菜单,可阅读完整版权声明。



想和萌小侬勾搭吗?

想认识更多有趣的上海朋友吗?

向小侬爆料上海滩吃喝玩乐界最新情报!


萌小侬个人微信号:monmonbean