Look Up
写给低头族的诗
I have 422 friends, yet I am lonely.
I speak to all of them every day
yet none of them really know me.
我有四百多朋友,但我依旧孤独
我每天跟他们讲话,可谁知我内心深处
The problem I have sits in the spaces between.
Looking into their eyes
or at a name on a screen.
我所抛出的疑问
写在屏幕的字里行间
到底该看着人们的双眼
还是盯着屏上的字眼
I took a step back and opened my eyes,
I looked around and then realised
that this media we call social is anything
but when we open our computers
and it's our doors we shut.
我后退一步睁大双眼
茫然四顾陡然发现
社交媒体无所不能
却让我们打开电脑紧闭房门
All this technology we have
is just an illusion,
community companionship a sense of inclusion
yet when you step away
from this device of delusion
you awaken to see a world of confusion.
网上社交只是幻觉一场
现实社交才接地气
当你关机远离这制造幻觉的机器
才发现生活中那些等着你去解决的问题
A world where we're slaves
to the technology we mastered
where our information gets sold
by some rich greedy bastard.
我们拥有了科技
科技奴役了我们
隐私满天飞舞
都被卖给了贪婪的富人
A world of self-interest
self-image, self-promotion
where we share all our best bits
but leave out the emotion.
追名,逐利,自我抬举
人前阳光,内心阴郁
We are at our most happy
with an experience we share
but is it the same if no one is there?
分享个人经历到网络时我们心花怒放
没收到评论和留言我们又黯然伤神
Be there for you friends
and they'll be there too
but no one will be
if a group message will do.
我们帮好友,好友帮我们
可一旦你群发,谁管你死活
We edit and exaggerate
we crave adulation
we pretend we don't notice the social isolation.
我们美图修颜,我们喜听奉承
我们自欺欺人,忽略真实社交
We put our words into order
until our lives are glistening
we don't even know if anyone is listening.
我们斟酌字眼,只为在朋友圈光彩耀眼
其实你压根不知,是否真有人听你发言
Being alone isn't the problem
let me just emphasize
that if you read a book
paint a picture or do some exercise.
独处不是问题,
你可以读书、画画、健身
You are being productive and present
not reserved or recluse
you're being awake and attentive
and putting your time to good use.
这也是一种创造和表达
而非离群索居
你清醒地投入生活
时间为你创造了价值
So when you're in public
and you start to feel alone
put your hands behind your head
and step away from the phone.
下次你大庭广众
再若无所适从
试着别看手机
远离那巨大的诱惑
You don't need to stare at your menu
or at your contact list
just talk to one another
and learn to co-exist.
菜单没有黄金屋
通讯录也没有颜如玉
和身边人聊聊天
学习如何与人相处
I can't stand to hear the silence
of a busy commuter train
when no one wants to talk through
the fear of looking insane.
列车里人满为患
可大家各自沉默
没有人开口说话
害怕被说成怪咖
We're becoming unsocial
it no longer satisfies
to engage with one another
and look into someone's eyes.
我们何其自闭
害怕与人对视
四海皆为兄弟
为何互相逃避
We're surrounded by children
who since they were born
watch us living like robots
and think it's the norm.
孩子们从小看父母玩手机电脑
以为这就是生活的全部
It's not very likely
you will make world's greatest dad
if you can't entertain a child
without using an iPad.
如果你需要ipad才能逗孩子开心
那你不是什么好父亲
When I was a child
I would never be home
I'd be out with my friends
on our bikes we would roam.
曾记我孩提时代
整天人不着家
最爱呼朋引伴
骑车四处撒野
We'd wear holes in our trainers
and graze up our knees
we'd build our own clubhouse
high up in the trees.
鞋子处处是洞
膝盖常常是伤
可我们搭了小木房
就在那颗大树上
Now the parks are so quiet
it gives me a chill
to see no children outside and
the swings hanging still.
如今的公园静悄悄
走进去令我不寒而栗
四外再无奔跑嬉笑
曾经热门的秋千也无人问津
There's no skipping or hopscotch
no church and no steeple
we're a generation of idiots
smart phones and dumb people.
孩子们不跳房子不跳绳
不去教堂也没见过尖塔
我们这一代啊成了智能机的一代
但却一点也不智能
充耳不闻窗外事
语言能力也丧失