专栏名称: 广东疾控
助您读懂健康!
目录
相关文章推荐
广东疾控  ·  世界水日 | ... ·  17 小时前  
营养师顾中一  ·  奶皮子酸奶的「奶皮子」是什么?怎么这么好吃? ·  2 天前  
丁香生活研究所  ·  咖啡对健康有哪些影响?10 ... ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  广东疾控

Making the Vaccine Decision 作出是否要接种疫苗的决定

广东疾控  · 公众号  · 养生  · 2017-04-24 21:42

正文

vaccine

疫苗

As a parent, you may wish to know more about how vaccines work, vaccine risks/side effects, vaccine ingredients before deciding to vaccinate your child.

作为家长,在作出给孩子接种疫苗的决定之前,你可能希望了解更多有关疫苗是如何起作用的,疫苗的风险或者不良反应、疫苗的成分等问题。


1

How Vaccines Prevent Diseases


疫苗如何预防疾病


The diseases that vaccines prevent can be dangerous, or even deadly. Vaccines reduce the risk of infection by working with the body's natural defenses to help it safely develop immunity to disease.


When germs, such as bacteria or viruses, invade the body, they attack and multiply. This invasion is called an infection, and the infection is what causes illness. The immune system then has to fight the infection. Once it fights off the infection, the body is left with a supply of cells that help recognize and fight that disease in the future.

疫苗可预防的疾病可能是危险的,甚至是致命的。疫苗通过机体自身的自然防御建立起对疾病的免疫功能,降低感染的风险。


当细菌或病毒等病菌侵入人体,它们会攻击人体并繁殖。这种入侵被称为感染,会导致疾病的发生。这时,免疫系统就必须与感染抗争。一旦免疫系统战胜了感染,身体就会留下一种细胞,可以帮助机体在将来识别并对抗这种疾病。


Vaccines help develop immunity by imitating an infection, but this "imitation" infection does not cause illness. It does, however, cause the immune system to develop the same response as it does to a real infection so the body can recognize and fight the vaccine-preventable disease in the future. Sometimes, after getting a vaccine, the imitation infection can cause minor symptoms, such as fever. Such minor symptoms are normal and should be expected as the body builds immunity.

疫苗通过模仿感染来帮助建立免疫力,这种“模仿”感染不会导致疾病。但是,它确实会使免疫系统对真正的感染产生同样的反应,这样身体将来就可以识别并对抗这个疫苗可预防的疾病。有时,在接种疫苗后,模仿感染会引起轻微的症状,如发烧。这种轻微的症状是正常的,可以理解为是身体在建立免疫力。


2

Vaccines and Your Child's Immune System


疫苗和孩子们的免疫系统


As a parent, you may get upset or concerned when you watch your baby get 3 or 4 shots during a doctor's visit. But, all of those shots add up to your baby being protected against 14 infectious diseases. Young babies can get very ill from vaccine-preventable diseases. The vaccination schedule is designed to protect young children before they are likely to be exposed to potentially serious diseases and when they are most vulnerable to serious infections.

作为家长,当你带孩子看医生时看到孩子接受3-4针注射,可能会感到不安或担心。但是,孩子接种的所有疫苗都是为了保护他免于感染14种传染病。年幼的婴儿患疫苗可预防疾病后病情可能会很重。接种计划是为了在孩子暴露于潜在的严重疾病以及在易受严重疾病感染前,保护他们。

Although children continue to get several vaccines up to their second birthday, these vaccines do not overload the immune system. Every day, your healthy baby's immune system successfully fights off millions of antigens-the parts of germs that cause the body's immune system to respond. The antigens in vaccines come from weakened or killed germs so they cannot cause serious illness. Vaccines contain only a tiny amount of the antigens that your baby encounters every day, even if your child receives several vaccines in one day.


Combination vaccines take two or more vaccines that could be given individually and put them into one shot. Children get the same protection as they do from individual vaccines given separately—but with fewer shots.

虽然儿童在两岁后仍需接种疫苗,但这些疫苗并不会使他们的免疫系统超载。每一天,健康的孩子的免疫系统都成功地抗击数以百万计的病菌抗原,这些抗原会刺激孩子的免疫系统做出反应。疫苗中的抗原是从减弱了或者是灭活的病菌中提取的,所以它们不会导致严重疾病。与孩子每天遇到的抗原相比,疫苗只含有极少量的抗原,即使是一天内接种了几种疫苗。


联合疫苗就是把可以分开接种的疫苗放进同一针次。孩子可以得到与分开接种单个疫苗同样的保护——但可以少打几针。







请到「今天看啥」查看全文