专栏名称: 淘漉音乐
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。淘漉音乐,甄选金曲。我们不提供网络神曲,只分享经典音乐。
目录
相关文章推荐
郭霖  ·  Android 16首个开发者预览版到来 ·  昨天  
郭霖  ·  从源码到定制:全面解析 Android ... ·  4 天前  
鸿洋  ·  卡顿监测的方方面面 ·  4 天前  
郭霖  ·  HarmonyOS ... ·  1 周前  
郭霖  ·  HarmonyOS ... ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  淘漉音乐

退出歌坛后,他凭一首歌在海外爆红

淘漉音乐  · 公众号  ·  · 2020-06-26 19:28

正文



转载自:环球音乐榜
ID:hiyinyue

“雪花飘飘,北风萧萧,天地一片苍茫。”

早已宣布退出歌坛的费玉清,怎么也想不到,自己 37 年前发行的《一剪梅》,会在海外再度走红。


1983 年 4 月,在演艺圈资历尚浅的小哥,发行了一张录音室专辑:《长江水·此情永不留》,《一剪梅》就被收录于其中。

一侧,是大雪纷飞、寒风萧瑟的森严气象;另一侧,则是一剪寒梅,凌风傲雪。

这首由陈彼得谱曲&编曲、娃娃(陈玉贞)填词的作品,以传统中国乐器的古典情韵与西方弦乐的恢弘盛大,交相辉映,衬出了一片苍茫天地中的隽永深情。

如此浪漫的作品,让费玉清用字正腔圆的形式和清亮温柔的音色一演绎,更显动人。

问世 37 年来,《一剪梅》一共经历过三次爆红。

第一次,是因为一部电视剧。


1984 ,台湾中视八点档剧集《一剪梅》播出,将费玉清演唱的同名单曲用作片头曲。

剧集播出后,在台湾掀起收视狂潮,时任国民党文化工作会主任的宋楚瑜,还特别致函到中视,勉励《一剪梅》的制作团队:“贵公司制播之国语连续剧《一剪梅》制作严谨、演技精湛,深获各界之好评,殊堪嘉勉。”

1988 年,台湾解严、两岸恢复通信之后,《一剪梅》作为第一部被大陆引进的台湾电视剧,正式在中央电视台播出。

因为特殊身份和在当时看来相对高超的制作水准,该剧在内地同样受到了极大的关注,费玉清也因此在大陆正式蹿红。

二度走红,是因为电影《夏洛特烦恼》将这首歌选用为主题曲,并在电影剧情行进中反复播送。

出场时总是自带 BGM 的区长少爷袁华,为这首歌覆上了一丝悲、谐交织的色彩,也让很多观众再度爱上了这首老歌:


时间再往后拨几年,来到 2020 ,《一剪梅》再度大火。

这一次,热度不再局限于华语区,进而蔓延到了世界各地。

走红的源头,要追溯到一位粉丝至今尚未突破 10 万的快手网红——张爱钦身上。

因为与众不同的头颅形状,张爱钦被称为“蛋哥”,他曾经以特型演员的身份,出现在《智取威虎山》《美人鱼》《从你的全世界路过》等影视作品中。

今年 1 月 6 日,张爱钦在快手上上传了一段短视频:


这段视频并没有用到什么高超的拍摄技巧,张爱钦举着镜头在冰天雪地里随意转动,口中清唱“雪花飘飘,北风萧萧……”一段十秒的短视频,就这么拍好了。

一开始,这段视频在互联网上并没有特别大的热度,但在随后的几个月中,不断有海外的博主把这段视频搬运到 Youtube 上。

《Chinese Man In Da Snow》《Asian Man Sings Beautiful Song In Snow》《Chinese Eggman Singing》……随着上传时不断变动的标题,播放量从寥寥数千到十几万,最热门的一则,播放量突破三百多万:



此后,instagram、Twitter 上不断出现以蛋哥个人形象和“xue hua piao piao bei feng xiao xiao”为灵感的梗图:


抖音海外版 TikTok 上的的博主,也纷纷选用这支单曲作为短视频 BGM ,动辄斩获数十万点赞:


“xue hua piao piao bei feng xiao xiao”也成为广泛流传于年轻群体中的一个梗,当你想表达孤寂、失望、惊惶、尴尬等各种情绪时,都可以用到这句话:

“这就是我看着父母亲死去的地方。”“xue hua piao piao.”


“我可能怀孕了。”“xue hua piao piao bei feng xiao xiao.”


“你怎么不去上吉他网课了?你感觉自己不用练习就可以成为一个吉他手吗?”
“xue hua piao piao bei feng xiao xiao.”


因为热度太高,美国的在线俚语词典 Urban Dictionary 还特别将这段话收录于其中:


在海外网友疯狂玩梗之时,费玉清或成最大赢家。

目前,《一剪梅》在海外用户量最多的音乐流媒体 APP Spotify 上热度不断攀升,位列挪威、新西兰疯传榜第一名,芬兰、瑞典疯传榜第二:


单曲在 Youtube 上的观看量翻了数倍,最高的一则已经突破 1600 万:


不少海外网友制作的 Remix 版本,也在 Youtube 上走红:


《一剪梅》的 Youtube 留言区,同样被闻风而来的外国网友攻陷,有人以夸张的口吻评论:“MJ 在这首歌面前都要沉默。”


这当然是一句玩笑。

但仍然有不少外国网友,抛开戏谑的眼光,正视起《一剪梅》的美感。

他们在评论区里留下这样说:

“舍弃那些好笑的梗不谈,这首歌真的非常出众。”

“不带任何讽刺意味地说,这是一首美丽的歌。”


这个星球上,每天有那么多单曲发行,而后被迅速遗忘。

但发行三十余年的《一剪梅》,如今依然能漂洋过海,实现一次令人意外的文化输出,还会有人质疑它的魅力吗?

好不好看,你说了算