专栏名称: ONE文艺生活
ONE·文艺生活,每天都将在这里为您推荐一篇文章。它或许是一个故事、一段经历;也可能是一个观点、一种态度。我们希望这里会成为「一个」App和您文艺生活的延伸——文艺路上,有你不孤单。
51好读  ›  专栏  ›  ONE文艺生活

在这个毒舌的男人面前,我变成了抖m

ONE文艺生活  · 公众号  · 美文  · 2017-09-02 22:16

正文

为什么我们常常被毒舌的人狠狠戳中,还觉得他们说得好?

上面这个问题的答案, 一种说法是,毒舌的人显得聪明。



另一种说法是,毒舌的人不留情面,说的都是血淋淋的“大实话”。



看来,这个时代一针见血已经不够用了,针针溅血才行。太残酷了。


所以我要推荐毛姆。他是 20 世纪最流行的作家,也是个标准的“犀利毒舌男”。 但他戳人,不是为了显示自己聪明,也不是为了看你流血。


毛姆是无情的。

“人们要为年轻时对未来的美好憧憬,付出饱尝幻灭之苦的惨痛代价。”


毛姆戳你痛处时毫不客气。

“一般人都不是他们想要做的那种人,而是他们不得不做的那种人。”


毛姆负能量很多,也很深。

“打翻了牛奶,哭也没用,因为宇宙间的一切力量都在处心积虑要把牛奶打翻。”


毛姆总是能洞察到人们在爱情里的软弱和卑微。

“我知道你愚蠢、轻佻、头脑空虚,然而我爱你。知道你的企图、理想,你势利、庸俗,然而我爱你。”


事实上,他觉得爱情里没什么自尊可言。

“如果你考虑起自尊心来,那只能有一个原因:实际上你还是最爱自己。”


而不平衡的一个原因是:

“女人能够整天整夜谈恋爱,而男人却只能有时有晌儿地干这种事。”


真是个毒舌大王啊。但其实,毛姆是温柔的。


他的毒 舌背后是善意,拆掉之后,他教你如何面对真实,重建自己的世界。 “年轻人得靠自己去发现:过去念到过的书,过去听到过的话,全是谎言,谎言,谎言。”


毛姆无数次在我苦恼的时候充当了光。


众生都觉有点苦,就更应该读读毛姆。他狠,但他是温柔的。


读了毛姆我才知道,大部分困惑用6个字就能说完,那就是他 的“月亮与六便士”。这个比喻是现代人思考自己生活状态的最好工具。


我们的大部分纠结,无论关于爱情还是工作,无非是“到底要月亮,还是六便士”。 而毛姆的书在帮助你建立一套判断方法:到该要什么,到底该怎样做到两个都要?


读毛姆不是为了获得职业技能,也不是为了纯粹的心理安慰。他突然成为热点作家,是因为他帮我们解决了感性和理性的冲突,找到一种 既兼顾正常的世间生活,又保持精神美好的能力。


这是如今我们生活在城市里的人,最需要解决的精神问题之一。


当你感到精疲力尽,开始胡思乱想,你可以去吃一顿大餐,或者看两场电影。同样的价格,你也可以得到这套兼具治疗性和指南性的书。


ONE文艺生活和新世相等多家新媒体社群共同发起“好书首发联盟”。我们是出版者,是推荐者,是共读者。定期向上千万读者推荐优质的首发好书。希望每本值得收藏品读的书,都能流行。



今天, “好书首发联盟”独家推荐的是 夜读版《毛姆作品精选集》

夜读版《毛姆作品精选集》全套 6 册


夜里,它会发出温柔的光。


夜读版《毛姆作品精选集》夜光效果

书的封面图案在白天和晚上会呈现出不同的画面。


夜色中,书封面的满月会变为新月,六便士会消失,鸟儿脚上的枷锁会打开,羽毛下会显现出字迹,酒会被喝掉,只留下红红的唇印。


夜读版《毛姆作品精选集》封面和夜光效果


夜光是一种象征。白天,我们疲于应对生活,直到夜幕降临,属于个人的时间才刚刚开始。


毛姆是一个站在理性和感性分界点上的人。他的书适合在这个向外生活和向内自省的交叉时刻出现。 当夜光中,书封面上的六便士消失,你可以拥有月亮。它是一种仪式,也是一种态度。


当你感到精疲力尽,开始胡思乱想,你可以去吃一顿大餐,或者看两场电影。同样的价格,你也可以得到这套兼具治疗性和指南性的书。




在毛姆的作品中,有一本不能忽视的《作家笔记》。它是毛姆在 75 岁时,从自己保存的十五册笔记、备忘录和旅游札记中选出的内容。


我们从其中精选出一针见血、值得引用和背诵的句子,并做成这个手账本,作为 首发时的独家赠品。




你可以把读毛姆的感受写在里面,像当年毛姆做的那样。 希望你能写一本属于自己的、连毛姆也无法替代的《作家笔记》。 一位好作家教会你的是:最终你知道怎么理解和决定自己的人生。



荐书人姚晨、王千源、董子健等艺人加入了共读,分享了他们的读后感。


姚晨: “在你追求生活里的六便士时,我祝愿月亮永远都不会消失在你心里。”


王千源: “毛姆越来越重要,因为他不只是安慰痛苦,也教会我们清醒地看待生活,而这才是走出痛苦的根本方法。”


董子健: “青春不一定是幸福的,生活也不一定,这才是我们拼尽全力追求幸福的动力。”


我们会随书附赠这些读后感的书签。



对读者而言,读外国小说,译者比作者还重要。


这一套毛姆的经典代表作,我们甄选了三位翻译家的权威译本,分别是王晋华教授翻译的《月亮与六便士》《寻欢作乐》,黄水乞教授翻译的《人生的枷锁》(上下两册)以及青年翻译家赵文伟翻译的《巨匠与杰作》和《作家笔记》手账。







请到「今天看啥」查看全文