前
不久,随着新冠疫情的在国内的蔓延,加之《华尔街日报》一篇名为「China Is the Real Sick Man of Asia」的文章,使之在微博、微信等中文社交媒体上引发极大争
议。
我写这篇文章不是为了否定什么,经常写一下美国的东西,不是因为关心美国的命运,我关心中国。也许美国是中国的前车之鉴呢?也许多了解美国有利于推动中国历史前进的步伐呢?
那我们不妨从「Sick man of Asia」这个词组的来源开始说起。
维基百科中赫然写道:
最初出自英国人之手,乃是化用英语中的常见表达,用于批评清政府的腐败与无能。
后在清末民初的救亡运动之中,经梁启超等人的
宣传
与
曲解
,加入「进化论」与民族主义的因素,并往往虚构出于外国人之口,用于指代中国人身体素质低下,以鼓舞同胞,成为激发中国民族主义情绪的典型用词。
事实上主要存在于中文之中,在英文世界缺乏影响力。
维基百科足够客观吗?
我认为对这个词的解释并不可观,梁启超当时这样来表述是没有问题的,当时中国不依靠民族主义还可以依靠什么将民众团结起来?
民族主义是现代中国的重要特质之一,这也是中国人反对分离主义的原因。
我们对领土完整的执念,是这个国家建立的基础,是自古有之的。
所以,我们首先得承认现代中国的特质,才能处理好与外部世界的关系。
很多新闻和传播学者,自然不愿意公开承认这一点,因为民族主义与他们的理想世界不符。
他们的理想世界是否在西方社会存在暂且不论,只是我们国人自己被「Sick man of Asia」刺激到是实在不该。
毕竟,我不想被西方记者愚弄,也不想被国内媒体洗脑。
「新闻实验室」和「青年大院」在微信这样一个媒体语境里,最终以互相举报、互相攻击收场还是蛮可惜的,本可以在有限的讨论空间里,就「东亚病夫」这个文化隐喻,
作出深入的讨论并顺道创新的
,结果还是停留在了「我感觉不舒服了」或「那是他们的新闻自由」这个层面上了。
可惜,可惜。
20 世纪初,中国知识分子为了救亡,不但求助于社会达尔文主义,而且也求助于民族主义,创造出「中华民族」的概念,而且还创造出「炎黄子孙」这一「同宗同种」的意象。
「东亚病夫」其实是中国人为激发民族主义情绪所做的自我污名化。
随着民族主义的日渐高涨,被刻意阐释成西方对中国人体质的侮辱的「东亚病夫」,也终于普及到中国人的内心深处。
现在已经 21 世纪了,我们应该拿出新的精神气来,不要拘泥于「东亚病夫」这一表述,如果想做文化上的领导者,就不该守旧,要勇于创新。
诸如「东亚萌新」的这样的词语就非常适合用来修饰我们这一代人,英文翻译就叫「Clever man of Asia」。
我们这一代人,要有自信,可以走出中国历朝历代的轮回。
天下是没有分分合合的,普通人的久别重逢倒是有的。
相关文章:
说说 BT 下载和 Disney Plus 流媒体服务。
LibGen:世界最大的科学资源在线图书馆