专栏名称: 三联生活周刊
一本杂志和他倡导的生活。
目录
相关文章推荐
三联生活周刊  ·  苏东坡如何拯救中年危机? ·  5 天前  
三联生活周刊  ·  你的茶为什么不耐泡? ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  三联生活周刊

长期吃辣的人,后来都怎么样了?

三联生活周刊  · 公众号  · 杂志  · 2024-10-09 11:00

正文

*本文为「三联生活周刊」原创内容

文|于米

食物的诸多滋味中,“辣”可能是最具杀伤力的一种。当你有意或无意尝到了舒适区之外的辣度,你不仅会立马嘴里“着火”,嗓子“冒烟”,还会鼻涕、眼泪与汗水齐飞,整个人狼狈不堪。

看起来,吃辣是如此伤身,也难怪长辈对你的千句万句叮嘱里,往往会有一句“少吃点辣”。

但另一方面,对于能吃辣的人来说,辣也是真的令人上瘾。吃饭少了辣,菜再好仿佛也没了滋味。那份伴随着极致味觉刺激而来的愉悦感,着实让人欲罢不能。这不禁也让人好奇:辣,真就不能多吃吗?长期吃辣的人,后来都怎么样了?
《爱情公寓》剧照
不妨先从辣的本质说起。尽管常常与酸、甜、苦几种味觉一同被人们提起,但辣并不是由味蕾感受到的味觉,而是一种痛觉[1]。准确地说,它更类似于灼烧感。

大多数辛辣的食物中都含有辣椒素,这种物质能够激活细胞膜上的一种叫TRPV1的离子通道,让食物有了辣味。而除了辣椒素以外,TRPV1也可被43摄氏度以上的高温激活。从某种意义上说,辣可以被看作是一种被烫伤的错觉[2]

值得一提的是,TRPV1不只是分布在口腔,也分布在包括胃肠道、呼吸道在内的身体各处[3]。所以我们在吃辣以后感到火热的,通常不只是嘴巴和舌头。“吃一次,辣两次”,吃过辣的人想必都懂。

涕泪直流、脸红、出汗、想喝水......吃辣以后产生的种种生理反应,其实都可以看作是我们的身体在受到“欺骗”以后,所响应的一系列保护机制。身体希望尽快降温,同时保护自己不受伤害。

《饮食男女》剧照
而我们之所以会在吃辣时“痛并快乐着”,也是因为吃辣的痛苦引发了内啡肽的分泌——这是我们体内的天然“止疼药”,它在起到镇痛作用的同时,也能带来欣快感[4]

虽然超出承受范围的辣度确实可能会带来呕吐、腹泻、胃痛等不良反应,但辣毕竟只是一种被灼烧的错觉,并非来源于实质上的损伤,我们并不需要太过担心吃辣会对身体造成严重的、持续性的伤害[5][6]

这对爱吃辣的人来说,无疑是一个好消息——只要“不作”,长期吃辣大概率不会落下什么毛病。在这个过程中,你能感知到的最明显的变化,可能会是自己更能吃辣了。这是因为对辣的承受能力不只是天生的,也可以通过后天的修炼有所提升[7]

更大的好消息在于,尽管还有待科学家们进行更细致、更深入的探索,从目前已有的研究来看,吃辣不仅不伤身,长期适度吃辣甚至可以说是一种养生行为。

《欢乐颂》剧照
长期吃辣的人,可能更不容易出现高血压。2021年和2023年的两项研究分别分析了来自浙江省(典型的饮食清淡地区)和四川盆地(典型的嗜辣地区)的数据。两项研究的结果都显示,对于女性来说,吃辣的习惯和高血压之间存在显著的负相关关系[8][9]。有吃辣习惯的人,血压更可能在正常范围。

研究人员猜测,体内的TRPV1被辣椒素激活以后,身体会释放多种能够扩张血管的神经递质,同时还能够产生更多一氧化氮,这些都能够起到“按摩”血管、降低血压的作用[10]

至于男性为什么似乎享受不到这种“福利”,目前具体的机制还不明朗。不过,男性读者们也不用太过遗憾,因为在其他的一些方面,长期吃辣的好处并不那么“男女有别”。

比如,有研究表明,长期吃辣的人,罹患心血管疾病的风险更低[11]辣椒素能够通过一系列生化过程减少脂质在血管内的堆积,延缓动脉粥样硬化。除此之外,辣椒素本身也能够起到不错的抗氧化“功效”,因而能对心血管起到保护作用[12]

《沸腾吧火锅》剧照
与吃辣“伤胃”的偏见相反,长期合理吃辣的人,更可能拥有健康的肠道菌群。从过往研究来看,在肠道内,辣椒素可以直接或间接地抑制“坏细菌”生长,促进“好细菌”生长,改善肠道环境,帮助我们维持良好的代谢[12]

还有一些研究发掘了辣椒素在降低糖尿病风险和抗癌方面的潜力[13][14]长期吃辣的好处,可能比你想象的还要多。

总而言之,从方方面面来看,吃辣都可以是一种相当健康的饮食习惯。长期吃辣,没准真能延年益寿。实际上,已有研究佐证,这种想法绝非“痴心妄想”。2015年发表在《英国医学杂志》的一项研究对来自中国10个地区超过50万人进行了多年随访,结果发现,相比完全不吃辣的人,天天吃辣的人总的死亡风险降低了14%[15]

不过,虽然长期吃辣有这么多的潜在好处,也并不意味着任何人都适合吃、可以放开肚皮随便吃。

《好先生》剧照
首先,患有某些特定疾病的人不适合吃辣。比如,对于胃食管反流、肠易激综合症等肠胃疾病的患者而言,辛辣带来的刺激可能会加重病情,避开辛辣食物无疑是更明智的选择[16][17]。此外,对辣椒过敏者(虽然很罕见)当然也不适合吃辣。

吃辣还需要量力而行,有节制地吃辣。有句话叫“抛开剂量谈毒性都是耍流氓”,在谈论吃辣的长期健康收益时,这句话同样适用。不止一项研究表明,在一定范围内,吃辣越多,对身体可能越好,但超过了一定限度,多吃的那一部分对健康的加成就不大了(或许是因为我们对辣椒素“脱敏”了)[18][19]。如果吃辣太狠,甚至可能还会对身体起副作用。

尤其值得注意的是,以上说的还只是吃辣(或者说摄入辣椒素)本身对身体的影响。在实际的生活场景中,特别是在中国的饮食习惯里,辣椒很多时候是用来做“下饭菜”配主食吃的,它常常出现在高盐高油的食物里。我们很少会只吃辣椒,在说到吃辣的时候,我们通常指的是香辣风味的火锅、麻辣烫、烧烤、各式小炒......

这样一来,原本可以很健康的辣椒,反而因为给食物增添了十足的诱惑力,成了不健康饮食习惯的“帮凶”,引发肥胖、高尿酸等问题[20][21]

《爱情公寓》剧照
所以到头来,长期吃辣健不健康,关键还是看你的“打开方式”对不对。如果你本来就有吃辣的习惯,那就放心继续吃吧。你更应该考虑的是,怎么吃才好吃,怎么吃才能吃好。

参考文献:

[1] Li, W., Liu, P., Li, Z., & Meng, J. (2022). Capsaicin-induced pain increases neural responses to low-calorie non-spicy food cues: An ERP study. Biological Psychology, 174, 108408.

[2] 刘夏阳, 李壮, 周欣悦, & 郭晓红. (2023). 瞬时受体电位香草醛亚家族 1 (TRPV1) 的生物学功能. 生物化学与生物物理进展, 50(3), 437-447.

[3] Du, Q., Liao, Q., Chen, C., Yang, X., Xie, R., & Xu, J. (2019). The role of transient receptor potential vanilloid 1 in common diseases of the digestive tract and the cardiovascular and respiratory system. Frontiers in Physiology, 10, 1064.

[4] Choy, M., El Fassi, S., & Treur, J. (2021). An adaptive network model for pain and pleasure through spicy food and its desensitization. Cognitive Systems Research, 66, 211-220.

[5] Li, S., Hao, L., Yu, F., Li, N., Deng, J., Zhang, J., ... & Hu, X. (2024). Capsaicin: a spicy way in liver disease. Frontiers in Pharmacology, 15, 1451084.

[6] Ao, Z., Huang, Z., & Liu, H. (2022). Spicy food and chili peppers and multiple health outcomes: Umbrella review. Molecular Nutrition & Food Research, 66(23), 2200167.

[7] Byrnes, N. K., & Hayes, J. E. (2013). Personality factors predict spicy food liking and intake. Food quality and preference, 28(1), 213-221.

[8] Wang, H., Chen, L., Shen, D., Cao, Y., Zhang, X., Xie, K., ... & Li, L. (2021). Association between frequency of spicy food consumption and hypertension: a cross-sectional study in Zhejiang Province, China. Nutrition & metabolism, 18, 1-9.

[9] Chen, L., Ding, R., Luo, Q., Tang, X., Ding, X., Yang, X., ... & Wu, J. (2023). Association between spicy food and hypertension among Han Chinese aged 30–79 years in Sichuan Basin: a population-based cross-sectional study. BMC Public Health, 23(1), 1663.

[10] He, T., Wang, M., Tian, Z., Zhang, J., Liu, Y., Zhang, Y., ... & Xue, Y. (2019). Sex-dependent difference in the association between frequency of spicy food consumption and risk of hypertension in Chinese adults. European journal of nutrition, 58, 2449-2461.

[11] You, D., Sun, D., Zhao, Z., Song, M., Pan, L., Wu, Y., ... & China Kadoorie Biobank Collaborative Group. (2024). Spicy food consumption and risk of vascular disease: Evidence from a large-scale Chinese prospective cohort of 0.5 million people. Chinese Medical Journal, 10-1097.

[12] Szallasi, A. (2022). Dietary capsaicin: a spicy way to improve cardio-metabolic health?. Biomolecules, 12(12), 1783.

[13] Zhao, Z., Li, M., Li, C., Wang, T., Xu, Y., Zhan, Z., ... & Ning, G. (2020). Dietary preferences and diabetic risk in China: A large‐scale nationwide Internet data‐based study. Journal of diabetes, 12(4), 270-278.

[14] Bujak, J. K., Kosmala, D., Szopa, I. M., Majchrzak, K., & Bednarczyk, P. (2019). Inflammation, cancer and immunity—implication of TRPV1 channel. Frontiers in oncology, 9, 1087.

[15] Lv, J., Qi, L., Yu, C., Yang, L., Guo, Y., Chen, Y., ... & Li, L. (2015). Consumption of spicy foods and total and cause specific mortality: population based cohort study. Bmj, 351.

[16] Gonlachanvit, S., Mahayosnond, A., & Kullavanijaya, P. (2009). Effects of chili on postprandial gastrointestinal symptoms in diarrhoea predominant irritable bowel syndrome: evidence for capsaicin‐sensitive visceral nociception hypersensitivity. Neurogastroenterology & Motility, 21(1), 23-32.

[17] Collings, Robinson, Owen, & Miner. (2000). The effects of capsaicin on reflux, gastric emptying and dyspepsia. Alimentary pharmacology & therapeutics, 14(1), 129-134.

[18] Li, J., Xie, C., Lan, J., Tan, J., Tan, X., Chen, N., ... & Zhou, L. (2024). Spicy food consumption reduces the risk of ischaemic stroke: a prospective study. British Journal of Nutrition, 131(10), 1777-1785.

[19] Wang, M., Huang, W., & Xu, Y. (2023). Effects of spicy food consumption on overweight/obesity, hypertension and blood lipids in China: a meta‐analysis of cross-sectional studies. Nutrition journal, 22(1), 29.

[20] Yang, K., Li, Y., Xue, Y., Wang, L., Liu, X., Tu, R., ... & Wang, C. (2019). Association of the frequency of spicy food intake and the risk of abdominal obesity in rural Chinese adults: a cross-sectional study. BMJ open, 9(11), e028736.

[21] Luo, Q., Ding, R., Chen, L., Bu, X., Xiao, M., Liu, X., ... & Tang, X. (2022). The association between spicy food intake and risk of hyperuricemia among Chinese adults. Frontiers in Public Health, 10, 919347.


点赞”“在看”,让更多人看到






排版:初初 / 审核:小风


招聘|实习生、撰稿人

详细岗位要求点击跳转:《三联生活周刊》招实习生、撰稿人

本文为原创内容,版权归「三联生活周刊」所有。欢迎文末分享、点赞、在看三连!未经许可,严禁复制、转载、篡改或再发布。

大家都在看






点赞”“在看”,让更多人看到