专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
英文悦读  ·  【明天开始】2025全新话题写作社群来了 ·  昨天  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  2 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  5 天前  
BetterRead  ·  瞧,这个人心中有数 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

晨读792期|凯特王妃宣布患癌后第二次亮相,一袭紫裙容光焕发

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2024-07-17 08:00

正文

    3      

扫码领取

1-792期晨读完整版

PDF电子讲义



(长按扫码领取本期晨读PDF





晨读音频



文本导读




英国《独立报》报道,当地时间14日,凯特王妃在温网男单决赛前抵达现场,这是她自公布患癌症以来第二次公开露面。





Princess Charlotte, 9, wears cute polka dot dress to Wimbledon with mom Kate Middleton

9岁的夏洛特公主身着可爱的波点连衣裙与母亲凯特·米德尔顿一起现身温布尔登

(图源网络,侵删)
Princess Charlotte looked radiant as she attended the men’s singles final at the Wimbledon tennis championships on Sunday alongside her mother, Kate Middleton.

夏洛特公主在周日与母亲凯特·米德尔顿一同出席温布尔登网球锦标赛的男子单打决赛时显得容光焕发。

The 9-year-old princess rocked a navy blue-and-white polka dot dress that featured a tie at the waistline and ruffles on the sleeves and hemline. She paired the fun dress with off-white ballet flats and wore pink Ray-Ban sunglasses when it was time to watch the action.

这位9岁的公主身穿一条海军蓝与白色相间的波点连衣裙,腰部系带设计,袖口和裙摆上带有荷叶边。她搭配了一双米白色的芭蕾平底鞋,并在观看比赛时佩戴了粉红色的Ray-Ban太阳镜。

Charlotte had her front strands of hair braided and pulled back with a navy-blue bow. Middleton, for her part, looked radiant in a purple Safiyaa London Cecilia dress. The summery gown featured draping over the bust and a flowy skirt that reached her ankles.

夏洛特的前额头发被编成辫子,并用海军蓝色的蝴蝶结固定。米德尔顿则身着一条紫色的Safiyaa London Cecilia连衣裙,显得同样容光焕发。这条夏日长裙在胸部有褶皱设计,裙摆飘逸至脚踝。

(图源网络,侵删)
The Princess of Wales, 42, has been the All England Lawn Tennis and Croquet Club’s royal patron since 2016 and presented Alcaraz with his championship trophy.

这位42岁的威尔士王妃自2016年以来一直是全英草地网球和槌球俱乐部的皇家赞助人,并为阿尔卡拉兹颁发了冠军奖杯。

Aside from Sunday, she has been absent from the tournament this year, though her parents, Carole and Michael Middleton, attended two matches.

除了周日之外,今年她一直缺席该赛事,不过她的父母卡罗尔和迈克尔·米德尔顿出席了两场比赛。

         
重点词汇
1.radiant /ˈreɪ.di.ənt/Emitting light or heat; shining or glowing brightly.容光焕发的,光辉的
🌰She looked radiant in her wedding dress.
她穿着婚纱看起来容光焕发。

2.ruffle /ˈrʌf.əl/A strip of fabric gathered or pleated on one edge and used as a decoration or trim on garments or other fabrics.荷叶边,褶饰
🌰The dress was adorned with ruffles along the sleeves and hemline.
连衣裙在袖口和裙摆上装饰有荷叶边。

3.summery /ˈsʌm.ə.ri/Characteristic of or suitable for summer.夏日的,适合夏天的
🌰She wore a summery dress perfect for the beach party.
她穿了一条非常适合海滩派对的夏日连衣裙。

4.flowy /ˈfləʊ.i/Flowing smoothly; having a fluid or soft, graceful movement.飘逸的,流畅的
🌰The flowy fabric of her dress moved gracefully as she walked.





请到「今天看啥」查看全文

推荐文章
清晨朗读会  ·  渊源直播
2 天前
清晨朗读会  ·  渊源直播
3 天前
清晨朗读会  ·  渊源直播
5 天前
BetterRead  ·  瞧,这个人心中有数
3 天前
房屋快线  ·  房屋快线-法拍房源推荐256期
7 年前