专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  颉斌斌|25完形、新题型、翻译笔记 ·  昨天  
考研斯基师兄  ·  颉斌斌|25完形、新题型、翻译笔记 ·  昨天  
考研斯基师兄  ·  方浩|25概率统计原理课程笔记 ·  2 天前  
考研斯基师兄  ·  方浩|25概率统计原理课程笔记 ·  2 天前  
考研斯基师兄  ·  颉斌斌丨写作主题词 ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  颉斌斌丨写作主题词 ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  《肖8》《肖4》《徐涛》等冲刺模拟卷刷题小程 ... ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  《肖8》《肖4》《徐涛》等冲刺模拟卷刷题小程 ... ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  唐静|25翻译基础笔记 ·  1 周前  
考研斯基师兄  ·  唐静|25翻译基础笔记 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【K宝学堂之翻译小原则】长难句解析

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-05-07 06:04

正文

233days


在一个人奋斗的道路上,你也许会孤单寂寞,可是别忘了,朋友的祝福还在,父母的叮咛还在,对希望的追求还在,至少你的信仰还在。那么再苦再累算什么,你将永远不会孤独,你将永远的走下去。(喜欢这句话~你还有我~)

1

名人名言

这里是名人名言吼~中英文都可以积累着用到作文里哦~~加分项哦~~

The failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do.——Henry David Thoreau
尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。——梭罗

2

句子君

这里是昨天的句子吼~~~

Prosecution was rare, but the threat of it to extract bribes from the families of those who attempted suicide was not, says Soumitra Pathare, who helped draft the new legislation.

3

分析君

这里是K宝做的解析哈~~~昨天不懂的可以来这里看哈~

but连接两个句子,前面的句子是Prosecution was rare,but后面的句子是the threat of it was not,rare省略~~(这是cream说的……)

 who helped draft the new legislation这个是定语从句修饰Soumitra Pathare~~

4

意思君

这是K宝的翻译吼~~~如果有不同意见的,给K宝留言,我看到了会回复的~~~

协助起草新法规的SP说,针对自杀未遂行为的检控很少见,但是(公检人员)威胁提起诉讼向自杀未遂人员家属索取贿赂的现象则不然。

5

K宝学堂

这里K宝会每天更新些有用的东西,主要涉及1.翻译的原则(会有练习的句子,如果么太多人参与的话,就不弄句子啦~~~)2.高级单词的替换(为作文做好准备)3.一些基本的作文用句(俗称是作文模板?!在加上自己的积累应该会形成自己的写作模板吧~~~所以不能称作作文模板吼!)4.一些app的测评&推荐(比如那个拖了很久的背单词app)5.一些资源的利用还有各种方法论吧(各种杂七杂八的东西,总之是有用的!)以上内容每天至少涉及一项吼~~~

今天更新个翻译原则~~很简单的一个~~

就像今天这个例句,says Soumitra ,Patharewho helped draft the new legislation.

在翻译的时候要把这个谁谁说放在前面翻译~

是不是很简单,但是在翻译的时候一定要全句看过后在翻译哦~~~

K之论


啊又是我K宝~~Cream好像遇到什么大事了……需要休息,所以我就上来啦~~~昨天今天K宝的学校食堂免费供应菜花~~食堂里有清炒,微辣炒,中辣炒,特辣炒~~哈哈哈哈,看着所有的菜都是菜花,默默地……转身。最近K宝都喜欢听结婚,求婚时适合的歌曲呀~~有点开心~~哈哈哈哈早安啦~~~

For the protection of a Loved One Against Evil Spirits.

   -------From a movie called The Headless Horseman



END