2021 年 4 月 7 日,上海,5 时 35 分日出。
BBC: North Korea has announced it will not take part in the Tokyo Olympics, saying the decision is to protect its athletes from COVID-19.
[机]微 信:朝鲜宣布不参加东京奥运会,称这一决定是为了保护本国运动员免受 COVID - 19 的伤害。
[人]翁莹莹:朝鲜宣布,决定不参加东京奥运会,以保护运动员免受新冠疫情威胁。
[人]严佳义:朝鲜宣布不参加东京奥运会,称作此决策是为了避免运动员感染新冠。
[人]高承天:北朝鲜宣布不参加东京奥运会,称此举目的为避免本国运动员感染新冠。
[译]翁译“决定”多余;“面对新冠疫情威胁”不确切。严译“作此决策”略夸张。高译“北朝鲜”不妥,“朝鲜”“韩国”是标准称谓,“南、北韩”“南、北朝鲜”则多用于两国间的互相称谓;“本国”突出 its 。后半句可译作“此举旨在保护本国运动员免受新冠肺炎感染”。
[句]saying 的逻辑主语是 North Korea 。the decision 即 North Korea’s decision that it will not take part in the Tokyo Olympics 。代词 its 指代 North Korea’s 。
[辞]will not take part in 在此亦可作 will skip ,及物动词 skip 表示“有意不出席”,语体较不正式。athlete 为“运动员”,读作 /'æθliːt/ ,来源于希腊语,本义为 to compete for a prize 。形容词 athletic 读作 /æθ'letɪk/ 。
Reuters: More than 1,800 prisoners are on the run in southeast Nigeria after escaping when heavily armed gunmen attacked their prison using explosives.
[机]微 信:在尼日利亚东南部, 1800 多名囚犯在全副武装的枪手使用炸药袭击他们的监狱后逃跑。
[人]翁莹莹:多名全副武装的持枪歹徒对尼日利亚东南部一座监狱发动爆炸袭击,导致越狱事件,目前仍有逾 1800 名囚犯在逃。
[人]严佳义:尼日利亚东南部一所监狱遭持枪武装分子轰炸袭击,随即有逾 1800 名囚犯越狱,目前仍在逃。
[人]逯知音:重武装持枪分子用炸药袭击尼日利亚东南部一监狱,超过 1800 名囚犯仍在逃。