人人都说:“不听老人言,吃亏在眼前。”452岁高龄的老人莎士比亚,用《仲夏夜之梦》收录了所有的爱情密语。
400多年来,全世界各种语言的版本都只是隔靴搔痒地翻译了原文。而在韩国旅行社剧团的版本中,导演Jung-Ung Yang (梁正雄)将原著精神和韩国文化及民俗有机融合,以独具特色的韩国肢体、表情及语言表演,演绎了韩国版童话国王与王后,奥布朗和提泰妮娅的有趣故事。
演出时间:2016.11.18-2016.11.20
演出地点:东方艺术中心
1. 点击阅读原文并上传任意截图,我们将选出5名读者每人送出《仲夏夜之梦》门票2张,共10张。
3. 本活动参与截止日期为2016年11月16日。
所有福利中奖情况请向iWeekly周末画报公众号回复“中奖”两字查询中奖名单
所谓专一,不是一心一意只爱一个人,
而是爱每个人时都一心一意。
故事中,Hang爱上了Byock,但是Byock的父亲强迫她嫁给Rue。故Han和Byock决定私奔,私定终身。 Byock无意间将此秘密告诉了她的朋友Eeck,此人爱着Rue。为让Rue对Byock死心,Eeck将此秘密告诉了Rue。不料事与愿违,事态愈发复杂。一路上小鬼奥布朗不断地追逐女孩,他的鬼后却不断计划着将他逮住……
“打破了语言和文化的障碍,给我们带来了一个充满异域风情的,精彩的莎士比亚剧目,难怪观众的掌声经久不息!”
——Aparicio Posada Arbelaez,哥伦比亚,第26届国际戏剧节
旅行者剧团1997年由导演兼剧作家梁正雄(Jung Ung Yang )成立,其作品涵盖古今神话及历史故事,糅合韩国经典及国外名著,富于实验性且充满活力,深受韩国及国际观众的欢迎。
剧团将舞蹈、声音及打击乐器与韩国民间传说、神话与历史交织在一起,给观众以盛大的感官及美的享受,使观众穿梭于过去与未来,同时有着强烈的韩国精神及印记。
《仲夏夜之梦》2002年被韩国戏剧协会评为“Best 7”, 2003年荣获韩国KBS电台“年度最佳戏剧奖”,2006年获波兰密兹凯维奇国际莎士比亚戏剧节大奖,2009韩国最佳作品大赛最佳剧目及导演奖。
导演Jung Ung Yang(梁正雄)1968年生于首尔。大学期间在首尔艺术学院学习创作。毕业后从事剧本创作、导演和表演工作,后加入Lasenkan国际剧团。1997年在首尔成立旅行者剧团,创造自己独有的实验性形体、意象和空间的戏剧世界。导演曾获得2003韩国年度最佳剧作家大奖,2003年其作品曾在开罗国际实验戏剧节演出并获最佳剧目奖。以后陆续将充满想象力的原创作品与戏剧中舞蹈、音乐等元素有机融合,创造出充满韩国风情和形式美的作品。
自2001年始至2015年,剧团携《因果》、《培尔·金特》、《哈姆雷特》和《仲夏夜之梦》在包括中国、日本、英国、澳大利亚、西班牙、德国、法国、古巴等地进行巡演,其中《仲夏夜之梦》演出场次最多。