专栏名称: 为你读诗
人充满劳绩,但仍诗意的栖居在这片大地上。关注「为你读诗」公众微信,每晚10点,您将收听到一位不同行业的特别嘉宾,为你读一则动人的诗篇。「为你读诗」希冀以读诗的方式,为现代社会中奔忙的人们,探寻一片可以让灵魂栖息的诗意。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  为你读诗

来相爱吧,为了这迷死人的爱情 | 「为你读诗」七夕合辑

为你读诗  · 公众号  · 文学  · 2017-08-28 21:31

正文


今日七夕,宜告白,宜相爱 | 第1501期

the Lovers

Henri Martin [法国


七 夕

“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”。也许每个人都有一段深藏于心的告白。忐忑不安却又饱含真心和勇气,把最动人的言语用在那里。 今日正值七夕,宜勇敢告白,宜深情相爱。

我们失去姓名

并在绿色和蓝色中间飘荡,

任何事情也没发生

只有幸福地流逝的完美的时光。


汤唯《太阳石》(节选)

(点击蓝色字体收听)



我继续胡思乱想,房间,街巷,

在时间的走廊中摸索前进,

上下楼梯,手扶墙壁,原地未动

又回到最初的地方,寻找你的脸庞,

在没有年龄的太阳下面,

沿着自己的街道行走,

你就在我的身旁,像一棵树一样,

像一条河在身边流淌,

像一条河与我倾诉衷肠,

你像禾苗在我的手中生长,

像松鼠在我的手中跳荡,

像千百只鸟儿飞翔,

你的笑声像浪花洋溢在我的身上,

你的头像我手中一个小小的星体,

你如果吃着柑橘微笑,

世界就会披上更绿的盛装,

如果两个人

肱股相交、神醉魂迷、躺在草地上,

世界就会变样:天坍下来,树向上长,

空间只是寂静和光芒,

只对独眼雄鹰开放,

白云的部族飘过,

身体冲破罗网,

灵魂起锚远航,

我们失去姓名

并在绿色和蓝色中间飘荡,

任何事情也没发生

只有幸福地流逝的完美的时光。


作者:帕斯[墨西哥]

译者:赵振江

选自《帕斯作品·太阳石》,北京燕山出版社


如果你一心要爱我,别为了什么,

只是为了爱我才爱我吧。


常思思《葡萄牙女子赠十四行诗·十四》

(点击蓝色字体收听)



如果你一心要爱我,别为了什么,

只是为了爱才爱我吧。别这么讲:

“我爱她,为了她的一笑,她的模样,

她柔和的细语;为了她这感触,

这想法,正合我心意,那天里,的确

给我带来满怀的喜悦和舒畅。”

亲爱的,这些好处都不能持常,

会因你而变;为之而唱出的爱曲

也将为之而消失。也别爱我因为你

又怜又惜地给我拭干了泪腮,

可怜虫会忘了哭泣,受惯了你

温柔的安慰——却因此失了你恩爱。

爱我,请只是为了那爱的意念,

那你就能长久地爱,爱我如深海。


作者:伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁[英国]

译者:飞白

选自《勃朗宁夫妇爱情诗选》,湖南文艺出版社


爱是相伴。

我不会一个人走在路上,

因为我已不能一个人走。


杨祐宁《恋爱中的牧羊人》(节选)

(点击蓝色字体收听)



爱是相伴。

我不会一个人走在路上,

因为我已不能一个人走。

一种看得见的的思考让我行得更快,

看得更少,而同时又愿意慢慢看到所有。

甚至连她的不在都是一件与我同在的事,

我太爱她,竟不知道该如何渴望她。

倘若我看不到她,我便去想象她,我强壮如高挺的树。

但倘若我见到她,我会颤抖,她不在,我不知道我的感觉中会发生什么。

全部的我是任何一种遗弃我的力量,

全部的真实凝视着我,宛如向日葵,她的脸浮现在中央。


作者:费尔南多·佩索阿[葡萄牙]

闵雪飞 译

选自《阿尔伯特·卡埃罗》,商务印书馆


我很喜欢你呀







请到「今天看啥」查看全文