专栏名称: TeacherGwen
全国最大的英语语言学习平台之一。 跟着Gwen学英文:免费早读|听写|读书|翻译|班级|方法论|干货满满 A little effort every day, you will make a big difference.
目录
相关文章推荐
杭州交通918  ·  晚间传来消息!DNA复核成功!是他! ·  8 小时前  
杭州日报  ·  山姆超市,又出事了! ·  10 小时前  
杭州交通918  ·  姚晨,凌晨官宣喜讯! ·  22 小时前  
51好读  ›  专栏  ›  TeacherGwen

3.14早读 | 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处

TeacherGwen  · 公众号  ·  · 2024-03-14 06:00

正文


今天是Gwen陪你早读的第 3032 天哦!

听前想一想:用英语怎么说?

1. 我一再告诉你...

2. 徒劳地做XX

3. 她突然大发脾气。

4. 你可急不得。

5. 哭笑不得


3.14 早读原文

But in the crowd once and again

I look for her in vain.

When all at once I turn my head,

I find her there where lantern light is dimly shed.


英音讲解01:00,美音讲解03:47,词汇讲解06:00

(点开视频后,左上角最小化,即变音频版)


TODAY

今日早读


说得漂亮

*点击图片可放大

音标符号来自权威词典| Longman Dictionary


今日发音练习重点

1.注意词间连贯技巧:

  • bu t i n the crowd on ce a n d a gain

  • whe n all a t on ce I ...

2.dimly /ˈd ɪ ml i / 包含两个音节,前松后紧,注意区分松紧音;

3.sh e d h ea d 包含单元音 /e/ ,发音时固定口型,不滑动。

言之有物

1. 词链儿:once (and) again

一再,屡次〔含贬义〕


近义词链儿:

  • again and again

  • time and (time) again

  • over and over again


I've told you again and agai n , don't do that!

一再 告诉你,别干那种事!


★影视原声视频: And once again , this news filled me with the sense of panic and foreboding.

再一次 ,这消息让我慌张且不祥的预感。

影视片段《TED演讲》


★影视原声视频: No, you're gonna bomb again and again and again and again .

Why would anyone do this if they're just gonna bomb again and again and again ?

不。你会 不断 失败、失败、 失败。

如果总是 不断 失败的话,为什么还会有人干这行呢?

影视片段《了不起的麦瑟尔夫人》


2. 词链儿:do XX in vain

白费功夫做XX / 徒劳地做XX


All our efforts were in vain .

我们的所有努力都 付诸东流 了。


点击跳转回顾【in vain】


3. 词链儿:all at once

→突然;骤然

All at once she lost her temper.

突然 大发脾气。


→一起;同时

I can't do everything all at once —you'll have to be patient.

我不能万事 一把抓 呀。你可急不得。


She wanted to laugh and weep all at once .

她哭笑不得。


点击跳转回顾【Life can be heavy, especially if you try to carry it all at once. 】



4. 词汇:dimly

  • dim adj. 阴暗的,昏暗的

  • dimly adv. 暗淡地;昏暗地;模糊地


I did remember, but only dimly .

我的确记得,只是记 不太清楚 了。


5. 词链儿:lantern light

灯笼光:指灯笼发出的光亮,通常用于照明或装饰



点击跳转回顾【为你读诗——众里寻他千百度,蓦然回首...】

活学活用

请用 again 相关词链儿 随意造句



向上滑动阅览


《青玉案·元夕》

宋 辛弃疾

东风夜放花千树,更吹落,星如雨。

宝马雕车香满路。

凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。


蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度,蓦然回首,

那人却在,灯火阑珊处。


许渊冲翻译版本

Green Jade Cup

Xin Qiji


One night's east wind adorns a thousand trees with flowers

And blows down stars in showers.

Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route;

Music vibrates from the flute; The moon sheds its full light,

While fish and dragon lanterns dance all night.


In gold-thread dress, with moth or willow ornaments,

Giggling, she melts into the throng with trails of scents.

But in the crowd once and again

I look for her in vain. When all at once I turn my head,

I find her there where lantern light is dimly shed.


NEW BOOK

新书发售


我的新书《英语百问百答》发售了:



SOURCE

早读出处



《青玉案·元夕》 是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后不愿与世俗同流合污的孤高品格。


全词采用对比手法,上阕极写花灯耀眼、乐声盈耳的元夕盛况,下阕着意描写主人公在好女如云之中寻觅一位立于灯火零落处的孤高女子,构思精妙,语言精致,含蓄婉转,余味无穷。


REVIEW

温故知新


昨日早读再现


昨日活学活用

请用 there's always gonna be XX 随意造句







请到「今天看啥」查看全文