题目下方蓝字可关注
订阅号:指尖阅读
夜静人安时,我陪你读书
- 回复 晚安 查看背景音乐详情
多少年了,这首歌一直让情侣们难忘
经典、怀旧、真情...
令无数人落泪……
戴好耳机
和TA重温经典
过情人节
▼
《昨日重现》
▼
《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲,入选奥斯卡百年金曲;情人节将这优美的旋律配以经典爱情电影画面,让无数情侣为之动容、落泪...
▼
当我年轻时,
When I was yong,
常听收音机,
I’d listen to the radio,
等待心爱的歌曲。
Waiting for my favorite songs.
听到播放时便随声歌唱,
When they played I’d sing along,
这使我欢畅。
It made me smile.
▼
那时多么幸福的时刻!
Those were such happy times,
就在不久以前。
And not so long ago.
我想知道他们曾去何处,
How I wondered where they’d gone.
但我所有深爱的歌曲,
But they’re back again,
他们现在又回来,
Just like a long lost friend.
正如老友失散又重聚。
All the songs I love so well.
▼
每一句sha-la-la-la
Every sha-la-la-la
每一句wo-wo仍闪烁,
Every wo-wo still shines,
每一句shinga-linga-ling,
Every shinga-linga-ling,
他们又开始唱得如此动听。
That they’re starting to sing so fine.
▼
当他们唱到一个地方
When they get to the part,
令她伤心断肠,
Where he‘s breaking her heart,
这真能叫我哭出来,
It can really make me cry,
正如从前一样,
Just like before,
仿佛昔日又重来
It’s yesterday once more.
▼
回头看
Looking back on how it was,
岁月如何消逝
In years gone by,
这些过去的好时光,
And the good time that I had,
使今天显得令人哀伤。
Makes today seem rather sad.
变化多大啊!
So much has changed.
▼
我向他们唱
It was songs of love,
爱的歌曲。
That I would sing to them,
我会记住每一句歌词。
And I’d memorize each word,
那些古老的曲调,
Those old melodies
在我听来还是那么好,
Still sound so good to me,
好像他们把岁月融消。
As they melt the years away.
▼
每一句sha-la-la-la
Every sha-la-la-la
每一句wo-wo仍闪烁,
Every wo-wo still shines,
每一句shinga-linga-ling,
Every shinga-linga-ling,
他们又开始唱得如此动听。
That they’re starting to sing so fine.
▼
我所有美好的记忆
All my best memories,
清晰的重现。
Come back clearly to me.
有一些仍能使我哭出来,
Some can even make me cry,
正如从前一样,
Just like before,
仿佛昔日又重来。
It’s yesterday once more.
▼
每一句sha-la-la-la
Every sha-la-la-la
每一句wo-wo仍闪烁,
Every wo-wo still shines,
每一句shinga-linga-ling,
Every shinga-linga-ling,
他们又开始唱得如此动听。
That they’re starting to sing so fine.