专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  2 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3065:I’m ... ·  1 周前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3066:Nobuyo ... ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

听歌学英语∣Sign of the Times

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2017-04-26 17:54

正文

【新朋友】点击标题下面蓝字可可英语加关注

【老朋友】点击手机右上角图标转发分享内容

【听音频,也可猛戳左下角“阅读原文”】

歌曲信息

歌曲:Sign of the Times

专辑:Sign of the Times

歌手:Harry Styles

小破团阳光大男孩哈卷Harry Styles今日正式携个人首只单曲Sign ofthe Times回归!!!歌曲名字受到了Prince于1987年发行的专辑《SignO' the Times》的启发,歌曲有70年代的英伦摇滚味道,期待他的首专


歌词大意

Just stopyour crying

快停止你的哭泣

It’s a signof the times

是时候了

Welcome tothe final show

欢迎来到这最后的秀场

Hope you’rewearing your best clothes

希望你盛装打扮

You can'tbribe the door on your way to the sky

天堂之门不轻易为人而开

You lookpretty good down here

你看起来棒极了

But you ain'treally good

但你还不是最好的

If we neverlearn, we been here before

好像我们从不记得,我们曾一起经历过的

Why are wealways stuck and running from

不知为什么我们被困在原地,无法逃离

The bullets?

无法逃离这枪林弹雨的险境

The bullets

这枪林弹雨的险境

We neverlearn, we been here before

我们从不记得,我们曾一起经历过的

Why are wealways stuck and running from

不知为什么我们被困在原地,无法逃离

The bullets?

无法逃离这枪林弹雨的险境

The bullets

这枪林弹雨的险境

Just stopyour crying

快停止你的哭泣

It’s a signof the times

是时候了

We gotta getaway from here

我们必须逃离这一切

We gotta getaway from here

我们必须逃离这一切

Just stopyour crying

快停止你的哭泣

It will bealright

一切都会好起来的

They told methat the end is near

我听到有人说这一切都快结束了

We gotta getaway from here

我们必须逃离这一切

Just stopcrying

快停止你的哭泣

Have the timeof your life

抓紧你生命的每一秒

Breakingthrough the atmosphere

突出重围

And thingsare pretty good from here

而从这一刻开始,你的世界会变得美好

Remembereverything will be alright

坚信一切都会好起来的

We can meetagain somewhere

我们终会相遇在某个地方

Somewhere faraway from here

在远离这一切是非之地

If we neverlearn, we been here before

好像我们从不记得,我们曾一起经历过的

Why are wealways stuck and running from

不知为什么我们被困在原地,无法逃离

The bullets?

无法逃离这枪林弹雨的险境

The bullets

这枪林弹雨的险境

We neverlearn, we been here before

我们从不记得,我们曾一起经历过的

Why are wealways stuck and running from

不知为什么我们被困在原地,无法逃离

The bullets?

无法逃离这枪林弹雨的险境

The bullets

这枪林弹雨的险境

Just stopyour crying

快停止你的哭泣

It’s a signof the times

是时候了

We gotta getaway from here

我们必须逃离这一切

We gotta getaway from here

我们必须逃离这一切

Just stopyour crying

快停止你的哭泣

Baby it willbe alright

一切都会好起来的,亲爱的

They told methat the end is near

我听到有人说这一切都快结束了

We gotta getaway from here

我们必须逃离这一切

If we neverlearn, we been here before

好像我们从不记得,我们曾一起经历过的

Why are wealways stuck and running from

不知为什么我们被困在原地,无法逃离

The bullets?

无法逃离这枪林弹雨的险境

The bullets

这枪林弹雨的险境

We neverlearn, we been here before

我们从不记得,我们曾一起经历过的

Why are wealways stuck and running from

不知为什么我们被困在原地,无法逃离

The bullets?

无法逃离这枪林弹雨的险境

The bullets

这枪林弹雨的险境

We don't talkenough

我们有无尽之言

We shouldopen up

就尽情倾述

Before it'sall too much

在我们再无法承受这一切之前

Will we everlearn?

我们会得到什么?

We've beenhere before

我们所拥有的

It's justwhat we know

正是我们共同经历过的

Stop yourcrying baby

就停止你的哭泣

It’s a signof the times

是时候了

We gotta getaway

我们必须逃离这一切

We got to getaway

我们必须逃离这一切

We got to get away

必须逃离这一切

We got to get away

逃离这一切

We got to get away

逃离这一切

We got to, we got to

这一切的苦难

We got to, wegot to

这一切的苦难

We got to, wegot to

而我们终会再次相遇

歌词解析

But you ain'treally good

但你还不是最好的

ain't,它原本是美国南部一帮文盲、粗人(但非原住民)说的话,现在趋于普遍,并且已经收入到了各类词典当中。最开始它是am not的缩写,最初写作amn't,后由于发音连读问题(省去前一个辅音m,只发后一个辅音n),以讹传讹地变成了ain't,显然,这是由一个be动词am和一个否定词not组成的,所以原则上只适用于任何am not的缩写情况。

在英国,ain't一般只用工人阶级,比如那些说伦敦方言,通常被认为是不正当的。中产阶级和上流社会,与19世纪的英国,乐意使用在熟悉的演讲和中上层阶级的教育。

很少被发现在正式写作中,它经常被使用在更多的非正式书面文字,例如流行歌曲的歌词。


We gotta getaway from here

我们必须逃离这一切

getaway离开,脱身; 逃掉; 抽身; 拔身

例句:

Iwanted a divorce. I wanted to get away.

我想离婚,以求解脱。

Theymanaged to get away from the coast undetected.

他们设法神不知鬼不觉地离开了海岸。

ButSpainwas a country aching to get away from its past.

但西班牙是一个渴望摆脱以往形象的国家。


Somewhere faraway from here

在远离这一切是非之地

faraway from远离;离…远;

例句:

Michaelsat down as far away from her as possible.

迈克尔尽可能坐得离她远些。

Helives far away from us.

他住的地方离我们很远.

It's faraway from here.

离这很远.