1《我曾经爱过你》
爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会像我一样地爱你。
2《致凯恩》
我记得那美妙的一瞬,
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
在无望的忧愁的折磨中,
在喧闹的虚幻的困扰中,
我的耳边长久地响着你温柔的声音,
我还在睡梦中见到你可爱的面容。
许多年过去了,
暴风骤雨般的激变,
驱散了往日的梦想,
于是我忘记了你温柔的声音,
还有你那精灵似的倩影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的岁月就在那样静静地消逝,
没有倾心的人,没有诗的灵魂,
没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵已开始苏醒,
这时在我的面前又出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的精灵。
我的心在狂喜中跳跃,
为了它,一切又重新苏醒,
有了倾心的人,有了诗的灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
3《假如生活欺骗了你》
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
4《当我紧紧拥抱着》
当我紧紧拥抱着,你的苗条的身躯,
兴奋地向你倾诉,温柔的爱的话语.
你却默然,从我的怀里挣脱出柔软的身躯。
亲爱的人儿,你对我报以不信任的微笑;
负心的可悲的流言,你却总是忘不掉,
你漠然地听我说话,既不动心,也不在意……
我诅咒青年时代,那些讨厌的恶作剧:
在夜阑人静的花园里,多少次的约人相聚。
我诅咒那调情的细语,那弦外之音的诗句,
那轻信的姑娘们的眷恋,
她们的泪水,迟来的幽怨。
请听我说,我并不难过,
纵然这颗心失去了你
却跳动平和,依然故我,.....
请听我说,我已远走
请用心谛听那些前尘往事
寂静中有个声音却在提醒我,
我曾爱过......
我的心爱,
请原谅我的爱......已冷却
请听我说:
我只是曾经爱过
我的心爱,
请原谅我的爱......已冷却
请听我说:
我只是曾经爱过......
纵然失去了我,
但时间 会使伤口愈合......
离别之时我的眼神
在你的肩头驻足
可带给你些许暖意
我在屋顶上空留下些微痕迹
今天我要离你而去, 而你却没有听......
我的心爱
请原谅我的爱......已冷却
请听我说:
我只是曾经爱过......
我的心爱
请原谅我的爱......已冷却
请听我说:
我只是曾经爱过
6《心愿》
默默无言在哭泣,
眼泪是唯一的安慰,
山盟海誓梦一场,
我心难过又彷徨,
世间一切伤心事,
我要把它放一旁,
我只为爱情而悲伤,
只为爱情来死亡。
透过一层轻纱似的薄雾
月亮洒下了它的幽光,
它凄清的照着一片林木,
照在林边荒凉的野地上。
在枯索的科天的道上
三只猎犬拉着雪橇奔跑,
一路上铃声叮当地响,
它响得那么倦人的单调。
从车夫唱着的悠长的歌
能听出乡土的某种心肠;
它时而是粗野的欢乐,
时而是内心的忧伤。……
看不见灯火,也看不见
黝黑的茅屋,只有冰雪、荒地……
只有一条里程在眼前
朝我奔来,又向后退去……
我厌倦,忧郁……明天,妮娜,
明天啊,我就坐在炉火边
忘怀于一切,而且只把
亲爱的人儿看个不倦。
我们将等待时钟滴嗒地
绕完了有节奏的一周,
等午夜使讨厌的人们散去,
那时我们也不会分手。
我忧郁,妮娜:路是如此漫长,
我的车夫也已沉默,困倦,
一路只有车铃单调地响,
浓雾已遮住了月亮的脸。
8《歌者》
你可曾听见林中歌声响在夜阑,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
清晨的时光,田野静悄悄,
芦笛的声音纯朴而又幽怨,
你可曾听见?
你可曾见过他,在那幽暗的林间,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
你可曾看到他的泪水.他的微笑,
他愁绪满怀,他目光暗淡,
你可曾发现?
你可曾感叹,当你听到歌声低缓,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
当你在林中遇到了那个青年,
他的眼中已熄灭了青春的火焰,
你可曾感叹?
普希金是为爱情而生的。他一生总共写了近900首抒情诗,其中爱情诗200余首。
他短暂的一生追逐、迷恋过众多女人,有名有姓可查实的就有50来个,还有约40来个或无名姓,或虽有名姓却无从考究。1829年他在婚前以留恋的心情回忆了往昔的浪漫爱情,曾在一位女友纪念册里写下两份他爱过的女人名单,共36人,称为“唐璜名单”。诗人的爱欲旺盛,爱情生活曲折,丰富,有时甚至轻浮、放纵,他对爱情的体会深刻、真切,不同的情恋产生不同的感受,写出不同的情诗。
1828年普希金在彼得堡与才貌出众的宫廷女官奥列宁娜一见倾心,为奥列宁娜写作了《你和您》:
她无意中用亲热的“你”
把日常客套的“您”代替
于是种种甜蜜的情思
从我钟情的心底激起。
我站在她的面前陷入沉思
无力将目光从她身上移开
我对她说:“您”多么可爱/想的却是:我多么爱“你”!
这首小诗真切地表达了普希金与情人相见的一望深情。
1829年普希金为索班斯卡娅而作的《我的名字对你有什么意义》:
我的名字对你有什么意义
它将消逝,就像拍击远方海岸
那忧郁的波涛的喧声/就像密林深处那夜半的幽响。
它在你纪念册的一页
会留下毫无生气的印痕/如同用无人能懂的语言
刻在墓碑上的草体铭文。
它有什么意义?早就被遗忘
在你新近烦扰的激动里/它不会给你的心灵
带来纯真的、温柔的回忆。
但在你悲伤的日子,寂寞的时分
请怀恋地念一下我的名字