专栏名称: 生草字幕组
微博、b站、抖音、头条@生草字幕组。请关注微博,其他平台发视频被限制得厉害。本字幕组不用爱发电,是组长付费请组员翻译的字幕组。请大家多多支持,多多打赏。小草的成长需要大家,谢谢!PS:记得把我设置为星标哦!
相关文章推荐
商业洞察  ·  大华会计所,被推进火坑 ·  昨天  
大河报  ·  三胖”来了!胖东来新店国庆节营业 ·  20 小时前  
大河报  ·  三胖”来了!胖东来新店国庆节营业 ·  20 小时前  
中国商报  ·  12家门店闭店!永辉,突发! ·  昨天  
哈佛商业评论  ·  AI省出的“新时间”,怎么用? ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  生草字幕组

240911&240912双语新闻。中国人都爱吃日本盖饭?

生草字幕组  · 公众号  ·  · 2024-09-12 23:44

正文

致各位新老朋友们。字幕组重大事项宣布&近况更新汇报

关注本字幕组必读


【中日双语】中国人都爱吃?日本「盖饭」纷纷进军中国市场,颇受上海食客欢迎,未来还打算继续扩店。日媒「中国现在通缩,所以经济实惠的盖饭受欢迎」

中国 上海では今、手頃な値段で食べられる日本発の「丼もの」が人気で、日本のチェーン店が市内の中心部などに相次いで進出しています。

上海の繁華街にある「天麩羅えびのや」は先月、1周年を迎えました。

大阪の企業が展開するブランドで、ランチタイムは80ある客席がぎっしりと埋まる盛況ぶりです。

看板商品は、揚げたてのえび天。

日本の丼ものが中国の消費者に受け入れられるか、当初は不安だったといいますが。

上海フジオフード副総経理 謝民さん

「多くのお客さんに来て頂いて。好調です。(中国人の)旅行の方が日本に行って、天丼の味を覚えていただいて。上海に戻ってきたらまったく日本と同じ味(に喜ぶ)」

作り方やタレの味は日本の店と同じで、すでに上海で3店舗を展開しているということです。

上海では今月、別の焼肉丼チェーンも1号店を開店しました。

中国のデフレ傾向のなか、手頃な値段でたっぷりとお米を食べられるのが「丼もの」人気の要因とみていて、このチェーンは今後、店舗を拡大していく方針です。

中国 上海では今、

目前在中国上海

手頃な値段で食べられる日本発の「丼もの」が人気で、

能用实惠的价格吃到起源日本的“盖饭”很受欢迎

日本のチェーン店が市内の中心部などに相次いで進出しています。

日本的连锁店相继进驻市中心等地

上海中心部に出店して1周年となるこちらのお店、

在上海中心城区开店的这家店迎来一周年







请到「今天看啥」查看全文