专栏名称: VOA英语听力
VOA美国之音英语听力资源精选,最新VOA常速、VOA慢速听力资源。每天更新,节假日不休。
目录
相关文章推荐
英文悦读  ·  听力应该怎么练才有效? ·  2 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3178:When Your ... ·  5 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3179:When Your ... ·  4 天前  
BetterRead  ·  书单|阅读是认识世界最具性价比的方式 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  VOA英语听力

【四六级备考】中国多地公布人均可支配收入,你拖后腿了吗?

VOA英语听力  · 公众号  · 英语  · 2017-07-28 21:56

正文

Disposable income in three Chinese regions reaches $3K in 1st half of 2017

导读 :据国家统计局数据显示,上半年上海、北京和浙江等地的人均可支配收入都超过了2万元。

Per capita disposable income in Shanghai, Beijing, and Zhejiang has exceeded 20,000 yuan (about $2,970) in the first half of the year, a China News report said on Tuesday.

据本周二中国新闻网一篇报道称,上半年上海、北京和浙江等地的人均可支配收入已经超过了2万元(约合2970美元)。


According to data by the China’s National Bureau of Statistics, Shanghai topped the list of 31 Chinese provinces and cities with per capital disposable income of 29,902 yuan (about $4,428) during the first six months of the year.

据国家统计局的数据显示,上海排在中国31个省市的头名,上半年人均可支配收入达到了29902元人民币(约合4428美元)。


The data shows that national per capita disposable income in the first half of year was 12,932 yuan (about $1,915), up 7.3 percent year-on-year.

数据显示,上半年全国人均可支配收入为12932元人民币(约合1915美元),同比增长7.3%。


On the other hand, the national per capita consumption expenditure increased by 6.1 percent to 8,834 yuan (about $1,308) in real terms during the same period, the report added.

另一方面报告还表示,同期全国人均真实消费支出增长同比增长了6.1%,达到了8834元人民币(约合1308美元)。


Meanwhile, Shanghai also topped the list of per capita consumption expenditure by city with 19,528 yuan (about $2,892), followed by Beijing and Tianjin, with expenditures of 18,381 yuan (about $2,722) and 13,835 yuan (about $2,049), respectively.

与此同时,上海的人均消费支出数据也排在各省市头名,达到了19528元人民币(约合2892美元),其次是北京和天津,分别为18381元人民币(约合2722美元)和13835元人民币(约合2049美元)。

扫二维码,一起学四六级

请猛戳右边二维码










请到「今天看啥」查看全文