一年一度的“圆周率节”(π day)又到啦,对于科学青年,这是个炫耀知识的日子
;对于记忆能手,这是个比拼小数点后多少位的日子;然而对于吃货来说,什么节日,终归都是吃!
菇娘果的派你见过吗。图:慕容晓舟
▐
挞,本意为圆形面包
挞
者,英文
tart
也,词源来自14世纪。那时候的欧洲大陆,土耳其还风头正健,把握着东西通商要道;西班牙和葡萄牙的水手流浪在海上,押宝命运说不定会扭转罗盘, 指给他们一片藏满宝藏的新大陆;法国马上要迎来他们精神不正常的国王,英国刚刚被黑死病折磨的底气全无;而这片大陆上雄踞一方的是内心不自信,打着神圣罗马帝国招牌的德国人,自然,德语那时不过是一种方言,通用的官话还是拉丁语。
于是,当法国人给这种
黄油面团做底
,
圆形低矮的食物
命名时,便有意选择了拉丁语的
torta
,意为
圆形面包
,在古法语中为
tarte
,然后被英国人借鉴过去,叫做
tart
。
满满的干果看着好有满足感。图:慕容晓舟
▐ 派和
挞
名字的由来
挞
的美味,从这个词的另一个意思可以看得出来。它从19世纪中期被英国男人用来形容
漂亮姑娘
,大概有咱们
“秀色可餐”
的意味。不过当时,塔可不仅仅是你现在熟悉的那些,
装饰着时令水果和奶油的小清新甜品
,而是
夹着浓甜果酱
,或者干脆是以
肉类,鱼,
和
奶酪
作为内馅的饼。想想也知道,食色性也,这么一个词,就在英国男人们的交头接耳中逐渐变成了妓女的代称。
亮闪闪的草莓少女心爆棚。图:123rf.com.cn正版图片库
刚才说挞在英文里跟肉欲相关,不是什么好词,pie也未见得高尚到哪里去。中世纪英语中把
派皮
叫
coffin
(现代英语中棺材的意思),只因为那时coffin还是一个泛指
盒子
的纯洁词汇,而派皮的具体作用,顾名思义就是
像个盒子一样包着肉和蔬菜在烤箱里接受火的考验
。想想那些死去的动物组织,被你切碎了放进派皮里包裹起来,放进烤箱里烘烤,其实某种意义上叫coffin也没什么太大歧义。(特别喜欢吃肉的同学可以反复阅读这一段)
肉派看起来满满的能量呢。图:123rf.com.cn正版图片库
▐
派和
挞
的区别?
要说二者的区别,还是要从
起源
说起。
挞
一开始的出现就是
里面有肉
的,其实派也差不多。中世纪的欧洲,烤是主要的烹饪方式,可是烤炉却不像现在,能喷蒸汽,能调温度。如果你看过冬天烤红薯的油漆桶,也看过卖烧饼的摊子上贴烧饼的泥烤炉,就大概知道这是怎么一回事。它其实就是一个保温性很好的桶,下面烧火,上面就热。
既不能调温也不能泼水进去,如果直接烤肉,肉汁直接流
走,纤维干硬难嚼
。于是人们想,那就下面
放点什么吸收肉汁吧
,
于是就有了
挞
。而之后进一步发展,
把上面也蒙上
,水分不就流失的更少?于是就产生了
派
。所以,
挞
和派最主要的
区别
是
上面有没有蒙那么一层
。至于现在有些说
挞
皮和派皮的不同制法,只能说是后来者的努力区分,
历史上
挞
和派两者纠缠不清
的时候多了,倒并没因为彼此的质地不同而划清界限。
所以根源是想更好的吃肉咯?图:慕容晓舟
派和
挞
原本同根生,可人才是历史发展的推动力。
挞
在精于甜点的法国人手里变化出各种品种各种装饰,日渐美貌。以至于法国人觉得有必要再找一个词来形容咸味的
挞
。而把tarte一词彻底打造成甜品店里货架上一字排开,
装饰着时令水果
,
闪耀着糖果色彩
的美貌小萝莉
。派却在英国人的不断创新,美国人的推波助澜之下,发展成了
搞笑兼重口一色,朴实和纯良齐飞的大叔形象
。
甜
派
看起来瞬间换了画风。图:慕容晓舟
▐ 丰收的季节——南瓜派
抛开过于奇葩的英国咸派不谈(仰望星空或者鸽子派什么的你们退下吧),
南瓜派
这种美国人民喜闻乐见的食物,
居然也是英国人发明的
。在英国1675年的食谱上,南瓜派是英国传统料理
怪味煮南瓜
(British spiced and boiled squash)的另一种表现形式,类似于今天的中西餐fusion,结果莫名其妙就变成美国人
感恩节餐桌上献给印第安人的大礼
,历史的错爱还真是让人愁肠百结摸不着头脑。
美国人家中必备的南瓜派。图:123rf.com.cn正版图片库
▐ 不同国家的苹果派
美国人表示,至少我们还有
苹果派
。著名的“As American as apple pie”绝对是金字招牌,几乎要被收入新东方英语习语榜单。可不幸的是细究起来,
苹果派的版权也在
英格兰
。此事有据可查,在1589年英国诗人罗伯特·格里尼的诗里就写:你的气息如苹果派( R. Greene: "Thy breath is like the steeme of apple pies."),而美国当时连国还没有建。
美国版苹果派。图:123rf.com.cn正版图片库
而细数英国料理中各种奇特的发明创造,你大概也会怀疑,苹果派这么正常的东西难道能是英国佬自创?那显然是不可能的。英国的苹果派来自罗马人,
罗马人挑选培育的苹果,个大味甜,和英国本土生的野苹果完全不可同日而语,所以价格昂贵
。
只有贵族才能在自家花园里种上一两颗罗马的苹果树,把果子摘下来做苹果派,也可能就是想突出这种金贵,
英国的苹果派完全不加糖
,仔细品尝,除了地中海的阳光之外,还另有几丝炫富的余味。
苹果派。图:123rf.com.cn正版图片库
同一份
苹果派
,在英国是派皮上托着
原味的昂贵苹果
;在美国是覆盖在派皮之下带着
浓浓肉桂糖味道的甜馅
;在法国却是
浸透了焦糖风味的反转派tarte tatin
。甜点届里有很多这种无心之失变成美味的轶事,比如美式布朗尼原先是巧克力蛋糕,因为制作时忘记加泡打粉,反而收获了扎实浓郁的巧克力风味。法国这款苹果派,也是两姐妹制作时
只顾炒苹果,忘了放派皮
。本来也不是太严重的失误,找个派模铺上派皮倒进去再烤也一样可以,不过这两姐妹不知是条件限制没有派模,还是跟我一样懒得再多刷一个锅,直接
把派皮盖在炒好的馅上送进烤箱里烤了
,拿出来再
倒扣在盘子上
。结果上层的派皮被烤的脆香,内部苹果渗出的汁水不但没有浸湿派皮,反而在派皮的保护下湿润清甜,成就了这款法式经典。
翻转苹果派。图:123rf.com.cn正版图片库
到了现代,派和
挞
之间的界限越来越不分明,里面的内馅确实越来越花样百出。不过冬春交接,最想吃的还是
红薯派
。这已经成为我家每年冬天必烤的一个品种,老少皆宜,中外通杀,尤其适合听见potato就高兴的德国人。他们对一般的亚洲食材相当有戒心,可听到sweet potato就如老友重逢,完全不管它跟一般土豆有什么牵连。之前微博上在为山芋,地瓜,红薯,芋头,土豆的不同名字吵得不可开交,可是这也不是中国人才有的问题。美国的sweet potato和yam之间的区别是什么,我到现在也没搞清楚。不过似乎yam是由非洲传过来的食物,所以红薯派在美国南方尤其常见。每次烤这个派,
闻着厨房里的甜香,就让我想起小时候在北方干冷的冬天手捧一个热乎乎的烤红薯,一边嫌剥皮烫手一边又忍不住诱惑咬上一大口。
人间烟火跟温暖最初的联系,对我来说,大概是从这里开始的。
好想用手指从屏幕上挖下来一块吃啊。图:
慕容晓舟
▐ 好吃的肉派,做起来!
说起来,
肉馅的派
应该属于腐国风味了。传到英联邦的澳呆梨,就变成了小小的个子(mini size)方便拿走吃(take away)的风靡各种派对和夜宵的小食——
【meat pie】肉馅派
。现在分享给大家一个曾经被所长用来
折服果壳众人
的食谱。来吧~和所长一起做起来!【方子来自澳洲
taste
网站】
食材:
-
【馅料】
-
1勺橄榄油
-
1个大的白洋葱,
切碎
备用
-
1斤瘦牛肉碎
-
1勺玉米淀粉
-
3/4杯牛肉汤(浓汤宝 or 自己熬)
-
3/4杯
番茄酱
(注:不是番茄沙司哦;番茄酱tomato sauce是
未经糖盐调味的
)
-
2勺辣酱油
-
1勺烤肉酱
-
1勺澳村特产烂菜酱(可用
酱油
代替)
-
-
【
派皮面团】
-
(可以买冷冻的起酥面皮)
-
-
【装饰】
-
1个鸡蛋,打散
操作步骤:
-
平底锅倒入油,中高火。倒入洋葱碎。加热
3分钟
或
直到洋葱变软
。加入瘦牛肉碎。加热
4分钟
,用一个木头铲子搅拌,或者直到
肉断生
。
-
把玉米淀粉和一勺牛肉汤和成稠酱。继续加入肉汤。把肉汤、番茄酱和烂菜酱加入肉馅中。搅拌直到呈
沸腾状态
。火关小。咕嘟
8分钟
或者
直到浓稠
。晾凉备用。