乔纳斯.考夫曼
(Jonas Kaufmann)著名男高音歌唱家,出生于慕尼黑,他曾与安吉拉.乔治乌等众多世界著名歌唱家合作,在柯文特花园皇家歌剧院、美国大都会歌剧院等一流歌剧院登台亮相,他的独唱会遍及巴黎、维也纳、苏黎士等世界各地。2010年4月14日,他成为美国大都会歌剧院百年来第一位演唱普契尼名剧《托斯卡》男主角的德籍男高音,并被誉为新“三大男高音”之一。
“今夜无人入睡”
(Nes-sun dor-ma!)是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的歌剧《图兰朵》中最著名的一段咏叹调。剧情背景是由于祖母遭入侵的鞑靼人俘虏凌辱后悲惨地死去,图兰朵为了替祖母报仇,想出了一个让外来的求婚者赴死的主意。她出了三个谜语,能猜中的就可以招为女婿,猜不中就要杀头。各国的王子为此纷纷前来,波斯王子因为没猜中,遭杀头的命运;鞑靼王子卡拉夫乔装打扮,却猜破了谜语。虽然卡拉夫猜破了谜语,图兰朵却不愿 履行诺言。结果卡拉夫与图兰朵立约,要她在第二天猜出他真实姓名,不然,就要执行诺言。图兰朵找卡拉夫女仆探听,女仆为守秘而自杀。最终,还是卡拉夫自己 说明了身份,使图兰朵肃然起敬,甘愿委身于他。 “今夜无人入睡”就是卡拉夫在要求图兰朵猜其身份的那一夜所唱。
普契尼在1920年的夏天已正式决定要把描述男女之间爱与憎的"图兰朵公主" 改写为歌剧,他请剧作家阿达米(Giuseppe Adami)和记者席莫尼(Renato Simoni) 著手改写剧本。阿达米由于在1903年曾写过"C.Gozze" 这部戏剧,所以对 "图兰朵公主" 故事颇能掌握。至于席莫尼,他曾在1912年被 "晚间邮报" (Corriere della sera)派驻至北京一段时间,对中国的风俗有些了解。 "图兰朵公主" 剧本中不少令人感到惊讶、贴切的中国背景,应是他所提供的意见,而三位大臣于第二幕第一景的剧本可能完全出自他的手笔。
精彩推荐:
美声|24岁时的男高音考夫曼唱成啥样?咱们愉快地来对比一下~
美声|著名男高音考夫曼演唱咏叹调“奇妙的和谐” 选自歌剧《托斯卡》
美声|著名男高音考夫曼演唱咏叹调“花之歌”选自歌剧《卡门》(附曲谱)
美声|著名男高音考夫曼、钢琴家郎朗合作咏叹调“我的心只属于你”选自歌剧《微笑王国》