专栏名称: 医学界
《医学界》以有品位、有追求、有爱心、有水平的医务工作者为受众,以“服务医生,改善医疗”为宗旨,让行医更幸福是我们的使命,为用户提供可靠、有用、有价值观的资讯是我们的存在方式。
目录
相关文章推荐
转化医学网  ·  【Nature子刊】中山大学陈剑辉教授团队: ... ·  5 天前  
丁香园  ·  年薪 20 万,竟招不到一个住院医? ·  5 天前  
赛柏蓝  ·  医药零售渠道的明星大单品如何炼成? ·  5 天前  
Clinic門诊新视野  ·  HONG KONG VALVES ... ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  医学界

中国式医疗热词,谷歌也翻译不了……

医学界  · 公众号  · 医学  · 2017-04-05 21:33

正文

“医学界”的翻译明明是“The biggest medical information provider in China(全国最大的医疗新媒体)”好吗?



作者 | 鹤酱

来源 | "医学界"微信号


前阵子,Google翻译的App在中国大陆完全可用了。


作为一个谷歌粉,界哥赶紧把它下载了下来,随手抽出书架上的一本书,开启赞誉无数的“相机翻译”功能,效果惊人!


(这是界哥的书名原图)

(中译英的翻译效果截图)



(英译中的翻译效果截图)


感觉有了它,妈妈再也不用担心我看不懂英文论文!



但是吧,界哥并不是收钱来给他们打广告的。


因为“手贱”如界哥,认真地尝试了几个医疗词汇的翻译,感觉不咋准确啦。



比如:




界哥翻译:


3 years after graduation,doctors cannot support themselves without parents’help

毕业3年,还得管父母要钱





界哥翻译:


The essential element to confer titles

评职称的必备要素






界哥翻译:


The key protected group in the medical field

医疗圈重点保护对象





界哥翻译:


People who always live in the hospital

一种总是住在医院里的人







界哥翻译:


A kind of business based on the dead

死人,也是生意






界哥翻译:


People who understand the value of doctors’most

最了解医生价值的人





界哥翻译:


They live like a bachelor although being married

不是单身,胜似单身





界哥翻译:


Something that the doctors all hear of but never see

一种医生们只听过但没见过的东西





界哥翻译:


Routine work which cannot surprise doctors anymore

医生的工作日常



我们明明是“The biggest medical information provider in China(全国最大的医疗新媒体)”好吗?


如果你也有医疗词汇的“创意”翻译,也欢迎在下方评论!

点赞数最高的10条评论将收到界哥送出的精美医学书哦!



更多精彩文章


版权申明 | 本文原创 欢迎转发朋友圈

投稿邮箱 | [email protected]

商务合作 | 021-58545118



过往的君子给我赞~