专栏名称: 中建八局海外公司
凝聚中建八局海外广大员工,展现员工扎根海外无私奉献的时代风采,宣传企业品牌形象,打造企业宣传的新平台和新窗口。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中建八局海外公司

科技赋能 匠心传承丨公司致力保护面向未来的文化遗产

中建八局海外公司  · 公众号  ·  · 2024-09-24 18:14

正文

请到「今天看啥」查看全文



习近平总书记提出全球文明倡议,为世界文明交流互鉴指明方向。近日,由中国日报社和亚洲新闻联盟共同主办的“守望文明  共享未来”文化遗产保护论坛在马来西亚吉隆坡举行。中国建筑作为唯一企业代表受邀参加。马来西亚公司副总经理(主持工作)张振光分享交流参与马来西亚文化遗产保护和传承的实践行动。亚洲主流媒体负责人以及政府机构、重要智库、文化遗产保护相关机构等嘉宾近200人与会。



历史文化遗产不仅生动述说着过去,也深刻影响着当下和未来,保护好、传承好历史文化遗产是对历史负责、对人民负责。多年来,公司深入践行习近平文化思想,坚持以科技创新赋能文化精品工程,以匠心精神传承人类历史文脉,通过考古修复、遗址重建、文化建筑建设、古遗址保护等行动,共同守护宝贵的人类文明遗产。


《中国日报》发表英文专题报道《中国建筑致力保护面向未来的文化遗产》,详细介绍了公司青年志愿者积极参与马六甲郑和茶馆遗产保护工作的故事。


中国日报 (CHINA DAILY)




中国建筑致力保护面向未来的文化遗产

Historical relics preserved for the future thanks to help from China State Construction (CSCEC)


中国建筑及其海外分支机构近年来为文化遗产保护做出了贡献。

China State Construction Engineering Ltd.(CSCEC)and its overseas branches have contributed to protect cultural heritage in recent years.



2023年7月,公司员工作为联合国教科文组织世界遗产志愿者参加了马六甲的建筑遗产保护工作,参与者来自六个国家。志愿者们主要参与开幕式、与遗产专家的论坛以及志愿者营地的历史建筑检查和修复工作。

Members of the Malaysian branch of China State Construction participated as World Heritage Volunteers of UNESCO to protect architectural heritage in Malacca in July 2023 with participants from six countries. The branch’s volunteers were mainly involved in the opening ceremony, in forums with heritage experts and the inspection and restoration of historical buildings at the volunteer camp.



郑和文化馆馆长Tan Ta Sen对包括中国建筑在内单位的支持和帮助表示感谢。马六甲是一座拥有600多年悠久历史和文化的城市。郑和的海上航行在马六甲留下了历史足迹,使其成为海上丝绸之路经济带的重要组成部分,谭说。他希望人们能够通过探索古建筑了解马六甲的历史和文化。公司志愿者在马六甲古镇的郑和茶馆进行了测量、承重评估、清洁和维护工作。

Tan Ta Sen, head of Cheng Ho Cultural Museum, expressed thanks to companies, including China State Construction, which supported and helped the protection of architectural heritage. Malacca is a city with a rich history and culture dating back more than 600 years ago. Zheng He’s maritime voyages left historical footprints in Malacca, making it an important part of the Maritime Silk Road economic belt, Tan said. He hopes people can learn about the history and culture of Malacca by exploring ancient buildings.


The company’s volunteers conducted measurements, load-bearing assessments, cleaning and maintenance work at Zheng He Tea House in the ancient site area of Malacca.



WHV全球项目总监表示,作为《财富》全球500强公司,中建八局参与世界遗产领域的志愿服务项目,令人欣慰。他补充说,他希望与中国建筑进行全球合作,将遗产保护理念传递给亚太和印度洋地区的下一代。

WHV’s global project director said in a letter that it was gratifying that China State Construction, as a Fortune Global 500 company, participated in a volunteer project in the world heritage field.


He added that he hoped to engage in global cooperation with China Construction Group to transmit heritage protection concepts to the next generation in the Asia-Pacific and Indian Ocean regions.



内容来源:中建八局海外公司融媒体中心

素材来源:中建八局融媒体中心

欢迎转载、转载请注明出处

如需其他资料,请文末留言联系



▼近期热点:点击图片链接

招聘丨上海中建海外发展有限公司2025年度秋季校园招聘







请到「今天看啥」查看全文