专栏名称: 全媒派
腾讯新闻全媒体交流平台,提供行业动态、专业报告、沙龙活动等各类媒体资讯。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  全媒派

跪翻译、学黑话、刷攻略直播...国外玩家为了打一把王者荣耀也是real拼

全媒派  · 公众号  · 社会  · 2017-05-20 09:01

正文

Suresh Meitei来自印度东北部,动画与多媒体专业出身,他在Facebook上经营了一个王者荣耀的兴趣小组。这个名为“King of Glory Community”的小组有896名成员,讨论的内容与国内王者荣耀相关论坛并无二致,只是所用语言几乎都是英语,以及一些来自Google翻译的中文。


“我是在网上搜索MOBA(多人在线战术竞技)游戏时,接触到王者荣耀的。”Suresh说:“因为我也玩很多其他的MOBA游戏,所以当时就想看看有没有什么新的产品。 可以说王者荣耀是移动端的MOBA游戏中体验最好的。”


为了荣耀,破译中文

Google翻译成论坛顶置帖


对于Suresh来讲, 唯一的问题就是语言障碍 ,但他表示,在玩了一段时间之后他便已经知道各个设置的作用了。社群成员的国籍除了印度外,还有叙利亚、土耳其、巴基斯坦等。由于玩过很多游戏,搞定满屏中文的王者荣耀对Suresh来讲并没有太大困难,但其他玩家可能并不这样顺利。所以在“King of Glory Community”里,置顶帖就是Suresh自制的游戏界面翻译。



“对于这些英雄的技能,我们在官方网站里就能很轻松地获取,但是还有一些细节,比如铭文的功能,我就用Google翻译制作出来上传到了小组里。”



相比Suresh的小组成员还在时不时地和语言问题进行斗争,Chun Yang所在的王者荣耀兴趣小组显然有更高级的玩法。


华语区的“荣耀黑话”社交

“坑队友”、“小学生”不是国服特色


Chea Seng Hong和Chun Yang是马来西亚华人,都是Facebook上“王者荣耀——马来西亚”小组中的管理员。 这个小组成员人数达8万之多,成员同样也不局限于马来西亚的玩家,新加坡、菲律宾等华人居多的国家也在小组中频频出现该国玩家。 由于熟识中文,该小组整体规模比Suresh的英语小组大了很多。


Chea Seng Hong并不像Suresh是因为对各类MOBA游戏感兴趣而搜索接触到的王者荣耀。“因为微信这款应用,在马来西亚和新加坡也是有蛮多的朋友在使用,所以自然会看到王者荣耀开服的公告,然后一传十,十传百这样。”


而小组内的日常交流内容显然不仅局限在游戏操作。“在这个社团中,我们大多是发一些对战心得。 因为马来西亚无法直接充值微信红包,于是还催生了一个新市场——售卖让玩家方便充值的微信红包。 另外,同样也会听到对于‘坑队友’和‘小学生’的抱怨。新英雄或游戏更新时我们群里一般会有成员分享、更新内容,或者炫耀自己买了新英雄新皮肤等等。”Chun Yang说:“还有我们社团的前群主,他本人也常常分享微信游戏圈的娱乐话题让大家了解中国娱乐文化风格。”



在Chun Yang的回答中,“坑”和“小学生”这样的用语让人有些许惊讶,但结合他提及的这位前群主所做的努力,便能理解这是源于他们对这款游戏的深入接触。对于“中国娱乐文化风格”这个有趣的表述,记者询问是否是指“会在游戏中运用游戏‘流行语’,来更好地和中国玩家沟通?”Chun Yang表示:“是的,你可以这样理解。”


一切为了更有效地开黑

视频、直播、论坛...一个都不能少


作为社交关系的紧密连接,Facebook自然成为了一个理想的问题交流平台。但除了在Facebook的小组内交流,Chun Yang表示,了解游戏讯息的平台还有王者荣耀助手、YouTube、直播平台等。 “因为马来西亚的网络问题,直播会比较卡。YouTube是我们的主要平台,但是比较少有马来西亚主播放此类游戏影片。个人观点,马来西亚主播都会比较喜欢搞笑类和解密类的游戏……”


Suresh也表示,据他所知还没有哪个印度主播做过王者荣耀的游戏视频。“之前我也考虑过,但是因为没什么时间,就暂时搁置了。”


本国主播当然会带来不少亲近感,但是在国人并没有大规模接触一款游戏时,Suresh推荐了一位他喜欢的YouTuber——RumblyTV。在一些文章中看到的“老外玩王者荣耀”的视频截图,很多正是来自这位美国游戏主播Rumbly的YouTube影片。 RumblyTV的订阅人数为2.3万人,其日常视频的平均播放量在4千次左右,而Rumbly于去年11月第一次上传的王者荣耀游戏视频,播放量接近4万次。


#视频:King of Glory: A NEW ERA IN MOBILE MOBA!







请到「今天看啥」查看全文