专栏名称: 为你读诗
人充满劳绩,但仍诗意的栖居在这片大地上。关注「为你读诗」公众微信,每晚10点,您将收听到一位不同行业的特别嘉宾,为你读一则动人的诗篇。「为你读诗」希冀以读诗的方式,为现代社会中奔忙的人们,探寻一片可以让灵魂栖息的诗意。
相关文章推荐
做書  ·  你有这么高速运转的AI进入出版界 ·  昨天  
收获  ·  《收获》专稿 | ... ·  19 小时前  
为你读诗  ·  沉浸式冥想一小时,度过六十分钟的平静 ·  19 小时前  
全国妇联女性之声  ·  “这是春吗?这不是春” 她的文字为何火爆全网? ·  昨天  
全国妇联女性之声  ·  “这是春吗?这不是春” 她的文字为何火爆全网? ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  为你读诗

多开心,我曾途经你的绽放 | 给我生命中的女孩

为你读诗  · 公众号  · 文学  · 2017-03-06 21:40

正文

愿你仍会为一朵花开而欣喜 | 第1328期


花丛中的两个少女 | Jiwoon Pak, [韩国]


点击收听


我惟独不说红色


作者:徐红

为你读诗:春夏 | 演员


我用绿色来揣想你,你善良的秉性

风细细地吹

一些花被风吹开,多么孤独

我惟独不说红色

我一个人默默地,看夕阳

夕阳和我擦肩而过

而红色是我的名字

是酸甜的,小小的心跳,芳香着

我把它放在夜晚,我要它安静的,不张惶

一些事沉淀

一些事水落而石出

我要它在夜晚,月下。风细细地吹,

只由你轻唤着它 随便的踏出门去


- 关于作者 -


徐红,中国当代女作家,诗人 。全球华人女性最具实力诗奖“第三届叶红女性诗奖”首奖得主。著有《水的唇语》 等。她说,“美德和良知是我写作的基石”。

你生命中的女孩,她们现在在哪

请移步图文下方「留言区」

红色是我的名字,可我偏偏“惟独不说红色”,这份小小的心事,兀自在夜晚“酸甜着,芳香着”,不那么热烈,也不偏执。这首诗,像微风拂过绿草地,让我们听到了“少女心”的另一种可能——安静的,不张惶。

我们在今天谈论少女心,因为每到这个时候,总有许多年轻女孩站出来对“妇女节”发出质疑或抗议,她们甚至自发成立“女生节”,就在3月7号,妇女节的前一天。

可是,少女心能够通过年龄衡量吗?女孩和女人,真的能够被粗暴划分吗?时间永在流逝,每个女孩都会经历成熟和衰老,而每个女人都曾是鲜妍明媚的少女。这是时光的故事,是生命本身起承转合的吟唱。我的妈妈、奶奶都曾是可爱的女孩, 她们清澈的眸子同样点亮过许多人的青春 ——每当想到这一点,我的心里就会涌起无限温柔。

所以,当我们说“女生节快乐”,祝福不应只送给17岁的女孩,那些37岁、57岁、87岁的女人们,那些曾被少女身上“天然希望的感觉”所鼓舞的人们,那些拥有期待、相信美好、充满“少女精神”的人们,都应该被祝福。

你是否也曾被少女天真无畏的心所鼓舞?你的生命中是否也曾有过熠熠生辉的女孩?你应该把今天的诗歌送给她。


文/大井


- 诗歌音乐 -

配乐剪辑自加拿大新世纪钢琴家 John Herberman 的作品 Mon Amour (我的爱)。安静的钢琴声,像细碎的叶子拂过门窗,隐藏的心事开始簌簌作响。







请到「今天看啥」查看全文