专栏名称: 风青杨
一个有趣的人,分享一些有趣的事。嫉恶如仇,从善如流!
目录
相关文章推荐
ONE文艺生活  ·  你有什么秘密是不能让另一半知道的 ... ·  20 小时前  
洞见  ·  男人在家里,请收起你的食指说话 ·  2 天前  
ONE文艺生活  ·  未婚未育的女孩们,排队拍孕妇照 ·  昨天  
冯唐  ·  将色进行到底 ·  4 天前  
每日读报60秒  ·  今日早安心语日签 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  风青杨

一个已逝男人的遗物,看完醒悟了......

风青杨  · 公众号  · 美文  · 2016-09-20 07:55

正文



A man died...

When he realized it

he saw God coming closer with a suitcase in his hand.

Dialog between God and Dead Man:


有个人死了

当他意识到时

他看见上帝手拎行李箱向他走来

于是有了死者和上帝的这段对话




God: Alright son, it’s time to go

Man: So soon?

I had a lot of plans...

God: I am sorry but, it’s time to go


上帝:好了,孩子,我们走吧。

男人(死者):这么快?我还有很多计划没……

上帝:很抱歉,但时间到了




Man: What do you have in that suitcase?

God: Your belongings


男人:你的行李箱里是什么?

上帝:你的遗物




Man: My belongings? You mean my things... Clothes... money...

God: Those things were never yours, they belong to the Earth


男人:我的遗物?你的意思是我的东西,衣服和钱...

上帝:那些东西从来就不是你的,它们属于地球。


Man: Is it my memories?

God: No. They belong to Time


男人:是我的记忆吗?

上帝:不是。它们属于时间。


Man: Is it my talent?

God: No. They belong to Circumstance


男人:是我的天赋?

上帝:不是。它们属于境遇。


Man: Is it my friends and family?

God: No son. They belong to the Path you travelled


男人:是我的朋友和家人?

上帝:不,孩子,他们属于你走过的旅途。




Man: Is it my wife and children?

God: No. they belong to your Heart


男人:是我的妻子和孩子们?

上帝:不,他们属于你的心。




Man: Then it must be my body

God: No No... It belongs to Dust


男人:那么一定是我的躯体。

上帝:不,不,你的躯体属于尘埃。


Man: Then surely it must be my Soul!

God: You are sadly mistaken son.

Your Soul belongs to me.


男人:那一定是我的灵魂!

上帝:孩子你完全错了

你的灵魂属于我




Man with tears in his eyes and full of fear took the suitcase from the God's hand and opened it...


男人眼含泪水,恐惧地从上帝手中接过并打开了行李箱……










请到「今天看啥」查看全文