【1】Urteil des I. Zivilsenats vom 9.9.2010 - I ZR 157/08 - 2024年12月27日最后访问,亦可参见 范长军,行业惯例与不正当竞争,法学家,2015年第5期.
【2】德国现行《反不正当竞争法》已明确保护竞争者、消费者和市场参与者的利益。参见 郑友德 万志前,德国反不正当竞争法的发展与创新,《法商研究》2007年第1期。
【3】Heizmann、Loacker,Kommentar zum Schweizerischen Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb (UWG)),Dike Verlag AG,2018。
2. Beck,Verhaltenskodizes im Lauterkeitsrecht,Universitätsverlag Göttingen,2015 Verhaltenskodizes im Lauterkeitsrecht 2024年12月28日最后访问。主要观点:行为准则是企业自律与法律规范的补充工具,其在德国反法框架中的作用更多是指导性,而非具有强制效力。行业守则的严格限制可能抑制市场自由竞争,例如过度限制价格竞争。行业推动守则与法律的明确分工,是增强其市场作用的关键。
3.Köhler/Bornkamm/Feddersen, UWG,41. Auflage 2023,Rn.10.9-10.12
主要观点:行业行为准则在市场规范中具有一定的重要性,但其法律地位和约束力依赖于具体情境。虽然行为准则可能体现“市场良好行为”的标准,并在某些情况下对于不正当性的判断具有一定的指引作用,但最终的合法性判定需由法院裁决。行业行为准则不能凌驾于现行法律之上,也不能违背欧盟或成员国的法律规定。此外,企业通过行为准则进行宣传时,如内容与实际不符,可能构成误导性广告承担法律责任。
4. Pavillon,THE INTERPLAY BETWEEN THE UNFAIR COMMERCIAL PRACTICES DIRECTIVE AND CODES OF CONDUCT,Erasmus Law Review,December 2012。主要观点:《欧盟不正当商业行为指令》明确行为准则的遵守不能提供“安全港”保护,企业需同时符合更高的法律标准。荷兰Celldorado案揭示了行为准则在法律框架中的局限,即便企业遵守准则,其行为仍可能被视为违法。英国广告行业利用准则提高市场透明度,但虚假宣传问题需要强有力的法律监管。加强行为准则在跨国协调中的地位,特别是通过立法推进行为守则的标准化。
【4】同上3
【5】Kocher: Unternehmerische Selbstverpflichtungen im Wettbewerb - Die Transformation von „soft law” in „hard law” durch das Wettbewerbsrecht,GRUR 2005, 647
【6】§3 Abs. 2 UWG,Unlauter handelt, wer einer geschäftlichen Handlung vornimmt, die nicht der beruflichen Sorgfalt entspricht und geeignet ist, das wirtschaftliche Verhalten eines Durchschnittsverbrauchers wesentlich zu beeinflussen.(若某项商业行为不符合专业勤勉要求,且足以显著影响普通消费者的经济行为,则构成不正当。)
【7】根据《欧盟不正当商业行为指令》(Directive 2005/29/EC),以下条款与行业行为准则密切相关:
第2条 定义 (Article 2 - Definitions)
1.行业行为准则的定义
“行为准则”是指一项协议或规则集合,不由成员国的法律、法规或行政规定强制执行,而是规定承诺遵守该准则的经营者在特定商业实践或行业领域中的行为。(code of conduct’ means an agreement or set of rules not imposed by law, regulation or administrative provision of a Member State which defines the behaviour of traders who undertake to be bound by the code in relation to one or more particular commercial practices or business sectors.)
2.专业勤勉的定义
“专业勤勉”是指经营者在其业务活动中根据行业内公认的诚实市场行为和/或诚信原则,应合理具备的专业技能和注意义务。(professional diligence’ means the standard of special skill and care which a trader may reasonably be expected to exercise towards consumers, commensurate with honest market practice and/or the general principle of good faith in the trader’s field of activity;)
第5条 禁止正当商业行为 (Article 5 - Prohibition of unfair commercial practices)
1.行为违反专业勤勉的禁止
商业行为若违反专业勤勉的要求,且显著扭曲或足以扭曲普通消费者的经济行为,即构成不正当行为。(A commercial practice shall be unfair if:
(a) it is contrary to the requirements of professional diligence, and
(b) it materially distorts or is likely to materially distort the economic behaviour with regard to the product of the average consumer.)
2.违反行为准则的特定情境
如果经营者承诺遵守某行为准则,并在商业实践中表明其受该准则约束,但未履行相关承诺,这种行为可能构成误导性。(Non-compliance by the trader with commitments contained in codes of conduct by which the trader has undertaken to be bound, where:(i) the commitment is not aspirational but is firm and is capable of being verified, and
(ii) the trader indicates in a commercial practice that he is bound by the code.)
第10条 行为准则 (Article 10 - Codes of conduct)
1.行为准则的监督
本指令并未排除成员国鼓励行为准则的控制,且行为准则的监督可减少对司法或行政救济的需求。(This Directive does not exclude the control, which Member States may encourage, of unfair commercial practices by code owners and recourse to such bodies...may avoid the need for recourse to administrative or judicial action.)
2.司法或行政救济的保留
诉诸此类监督机构绝不等同于放弃司法或行政救济途径。 (Recourse to such control bodies shall never be deemed the equivalent of foregoing a means of judicial or administrative recourse.)
附录I 永久不公平行为清单 (Annex I - Practices considered unfair in all circumstances)
1.误导性行为
声称是某行为准则的签署方,但实际上并非如此。声称某行为准则获得官方或其他机构的认可,但实际没有获得。(Claiming to be a signatory to a code of conduct when the trader is not.Claiming that a code of conduct has an endorsement from a public or other body which it does not have.)
【8】参见 郑友德,反法一般条款适用范围、构成要件及其解释管窥,微信公众号 知产力,2021年9月18日。