【新朋友】
点击标题下面蓝字
【
可可英语
】
加关注
【老朋友】
点击手机右上角图标
【
转发分享
】
内容
【听音频,也可猛戳左下角“
阅读原文
”】
Sophie
:
Hello
and
welcome
to
6
Minute
English
.
I'm
Sophie
…
大家好,欢迎收听英语六分钟。我是索菲……
Neil
:
And
I'm
Neil
…
What
did
you
do
at
the
weekend
,
Sophie
?
我是尼尔……你周末做什么了,索菲?
Sophie
:
I
did
a
spot
of
gardening
.
我弄了弄花花草草。
Neil
:
So
,
you
are
you
a
keen
gardener
?
你是园艺爱好者吗?
Sophie
:
Yes
,
I
am
,
Neil
.
And
gardening
is
the
subject
of
today's
show
!
Now
why
don't
we
start
with
a
quiz
question
?
是的,尼尔。今天节目的主题是园艺!开始先来回答一个问题怎么样?
Neil
:
Good
idea
.
好主意。
Sophie
:
What
percentage
of
people
in
the
UK
said
that
gardening
makes
them
happier
,
according
to
a
survey
conducted
by
the
Royal
Horticultural
Society
?
Is
it
a
) 22%
b
) 52%
Or
c
) 82%?
根据一项皇家园艺学会做的调查,在英国有多少人认为园艺能够让他们感到更开心?是
a
)22%
b
)52% 还是
c
)82%?
Neil
:
Well
,
I'll
guess
:
b
) 52%.
啊,我猜是
b
)52%。
Sophie
:
Well
,
we'll
find
out
later
on
if
you
got
it
right
or
not
.
So
,
does
gardening
make
you
happy
,
Neil
?
好的,我们稍后揭晓你回答的是否正确。那么,尼尔,做园艺能使你开心吗?
Neil
:
Well
,
I
tried
to
grow
some
tomatoes
once
.
And
to
be
honest
it
made
me
rather
anxious
.
All
the
leaves
curled
up
…
and
then
dropped
off
.
啊,我曾经试着种番茄。说实话,那让我感到很不安。叶子都卷了,然后都落了下来。
Sophie
:
Did
you
get
any
tomatoes
?
你收获番茄了吗?
Neil
:
No
.
没有。
Sophie
:
So
you
don't
have
green
fingers
,
then
?
Why
are
you
looking
at
your
fingers
,
Neil
?
I
wasn't
asking
whether
you
literally
have
green
fingers
!
Having
green
fingers
means
a
natural
ability
for
growing
plants
.
It's
funny
you
should
say
gardening
makes
you
anxious
because
other
people
find
it
calming
and
relaxing
.
那么,你是没有“绿手指”喽?你为什么看你的手指,尼尔?我不是问你有没有字面意思上的“绿手指”!有“绿手指”是指天生在种植方面很在行。你竟然说园艺让你感到紧张,太好笑了,其他人都说园艺能够让人感到平静和放松。
Neil
:
Do
they
?
Do
you
?
是吗?你也这样觉得吗?
Sophie
:
Yes
,
I
do
.
Being
in
the
fresh
air
,
in
all
weathers
,
communing
with
nature
…
是的。呼吸着新鲜的空气,风雨无阻,与大自然亲密接触……
Neil
:
Sounds
very
unpleasant
!
听起来不怎样!
Sophie
:
In
all
weathers
means
something
you
do
in
all
types
of
weather
–
rain
,
snow
,
sunshine
.
And
communing
with
nature
means
feeling
close
to
nature
,
and
being
a
part
of
it
.
风雨无阻是指在各种天气条件下——雨、雪、阳光明媚。与大自然亲密接触是指感觉与大自然亲近,融入其中。
Neil
:
Well
,
when
I
tried
communing
with
nature
my
hands
got
all
scratched
–
I
got
stung
by
nasty
creepy
-
crawlies
–
and
I
got
soil
up
my
nose
.
I
didn't
enjoy
it
at
all
.
呃,我上次和大自然亲密接触时手被刺伤了,被一只爬虫螫了,而且还弄得鼻孔里都是土。我一点都不享受这个过程。
Sophie
:
Try
wearing
protective
clothing
next
time
–
and
maybe
a
nose
plug
too
!
A
creepy
-
crawly
is
a
small
insect
,
by
the
way
.
下次穿上防护服试试,还有鼻塞!顺便说一下,爬虫是一种昆虫。
Neil
:
So
do
you
like
getting
your
hands
dirty
,
Sophie
?
你喜欢手被弄脏吗,索菲?
Sophie
:
Yes
,
I
love
it
.
And
it
turns
out
there
might
be
a
good
reason
for
this
.
Dr
Christopher
Lowry
from
the
University
of
Colorado
conducted
an
experiment
to
test
whether
soil
gives
us
a
natural
high
–
meaning
to
make
us
happy
without
taking
drugs
.
He
injected
a
bacterium
commonly
found
in
soil
into
mice
to
see
what
affect
this
would
have
on
them
.
Let's
hear
what
he
said
in
this
BBC
programme
.
我很喜欢。而且最近发现我会这样是有充足的理由的。美国科罗拉多大学的克里斯托弗·洛瑞博士做了一项实验测试土壤是否会让我们“自然兴奋”——不服用药物而使我们兴奋。他将在土壤中发现的一种细菌注入老鼠体内观察其对他们的影响。让我们听一听他在这个
BBC
节目中都说了些什么。
CL
:
Rodents
like
mice
and
rats
are
very
good
swimmers
and
it
was
found
many
years
ago
that
if
you
treat
animals
with
antidepressant