围绕着这种态度,本译丛将工作重点放在以下几个方面:其一,在西方历史脉络中思考其帝国秩序的兴衰,及其在经济、政治、文化形态上的表现。为此需要重点探索在16世纪—19世纪“欧洲公法秩序”形成的历史背景和发展过程,前者指的是罗马帝国及其作为其特殊表现形态的中世纪基督教帝国,后者指的是伴随着欧洲民族国家秩序产生而产生的欧洲大陆的公法秩序、大英帝国海洋秩序,以及二者对亚非拉美展开的海外殖民秩序。正是在这三种秩序的历史互动中,欧洲人为现代世界秩序贡献了最系统的关于海洋和陆地的治理方案,关于和平与共存的制度探索,以及文明与野蛮的话语结构。
其二,在这一历史过程中,国际法从后罗马帝国万民法的语境中演变为一种帝国治理的方案,并发展成为列国政治的基本法律框架。由于国际法的“帝国模糊性”,它自产生之初就被帝国用来作为形成秩序的重要工具、架构、理念、意识形态,也正是因此,它也成为第三世界国家在反抗殖民运动中的工具和诉求表达,从而使得国际法史的研究成为一个建构与批判的双向过程。因此,追溯国际法从其万民法的渊薮以来的历史演变,将成为本译丛的第二个视角。
其三,本译丛关注欧洲公法秩序的衰落过程,这体现为国际秩序从欧洲性向世界性的历史演变。在这一历史过程中,各种新兴势力,要么以大国姿态,要么以新兴独立国家姿态要求以文明主体资格对欧洲秩序的参与,从而将一个欧洲的秩序扩充为一个世界性秩序。在此背景下,诸如美国、日本对于欧洲秩序的融入,以及第三世界国家在反殖民浪潮中所表现出的帝国和国际法问题,将成为引介的重点,这赋予本译丛较强的批判色彩。
其四,本译丛注意引介非西方世界对于普遍性问题的思考和探索,这使得本译丛具有较强的比较色彩。我们深信,只有比较的视野才能赋予我们一种真正意义上的主体性思考。为此,我们必须超出对于西方秩序的过度倚重,将其作为诸种世界秩序中的一种并列放入与同时期的其他秩序的比较之中,在一个同步的时空维度中观察和审视每一种世界秩序及其意义世界的演变。为此,诸如俄罗斯、伊斯兰等对于世界政治和国际法的理解,都是不应被忽视的思想资源。
其五,全球化及其由此带来的人类在经济、政治和文化方面的普遍化问题,同样构成本译丛重点关注的知识领域。尽管任何文明都有一种对普遍性的想象,但人类真正在一种全球史意义上的感觉到彼此关联则是19世纪以来的事情,这一由资本主义经济和现代科技带动的整体性进程,以远超过单个国家和社群的政治意志的方式塑造着人类生活,而由此引发的对全球治理、区域合作乃至算法科学方面的政治和法律问题,都将决定人类未来的政治命运,这使得本译丛具备较强的前瞻性。