专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
新欧洲  ·  法国超市价格下降越来越明显! ·  昨天  
新欧洲  ·  法国超市价格下降越来越明显! ·  昨天  
卢克文工作室  ·  A股的出海企业过得还好吗? ·  4 天前  
参考消息  ·  母亲月饼香 | 参考文苑 ·  5 天前  
参考消息  ·  真主党一日袭击以军10个阵地 ·  6 天前  
参考消息  ·  缅甸军方罕见请求外援 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

简·奥斯汀传|上个世纪风俗习惯的变迁

译言  · 公众号  · 国际  · 2016-12-21 09:33

正文





根据《简明不列颠百科全书》的说法,简·奥斯汀是“第一个现实地描绘日常平凡生活中平凡人物的小说家。她的作品反映了当时英国中产阶级生活的喜剧,显示了’家庭’文学的可能性。她多次探索青年女主角从恋爱到结婚中自我发现的过程。这种着力分析人物性格以及女主角和社会之间紧张关系的做法,使她的小说摆脱十八世纪的传统而接近于现代的生活。正是这种现代性,加上她的机智和风趣,她的现实主义和同情心,她的优雅的散文和巧妙的故事结构,使她的小说能长期吸引读者。”


在奥斯汀逝世半个多世纪之后,她的侄子詹姆斯·爱德华·奥斯汀-利于1870年出版了这一本《简·奥斯汀传》,这是简·奥斯汀面世的第一本传记,并在出版后的半个世纪中成为研究简·奥斯汀生平的最权威的传记资料。



在史蒂文顿的生活


简·奥斯汀一生最初的25年都住在史蒂文顿的牧师住宅,在那里她度过了她短暂人生的一半以上的岁月,因此必然要写一写史蒂文顿这个地方。史蒂文顿是一个地处偏远的小村庄,坐落于汉普郡北部白垩质山脉中一个多风的山谷,距离贝辛斯托克[1]约有7英里远。西南铁路通过一小段路堤跨过村庄,南下的旅客可以在左手边欣赏到村庄的美丽风景,铁路在这里转弯,轨道呈弧线形,三英里后进入波帕姆古墓群[2]下的隧道。对于某些户外爱好者来说,这里是最好的狩猎地之一。它并非风景如画,没有什么开阔壮丽的风光;它的特色也许微不足道,但也并非平淡无奇。这里地势高低起伏,虽然隆起的山丘并不高耸,谷地也不深邃;尽管覆盖着茂密的林木,但大部分土壤比较贫瘠,树木都长不高。然而此地自有它的美丽之处。这里蔓生的天然草地,小径蜿蜒其中,行至幽深僻静之处,景色宜人。有位熟悉并热爱这里的人[3],曾吟诵过它的朴素之美:


真正的品味并非挑剔,或摒弃,

因为在刻画纯真与美好时

品味从不遵循道理,

一叶之上可见质朴的美景无数

这便是自然的天工之力。


在这片平淡无奇的乡间,史蒂文顿凭其地势起伏、林木繁茂,算得上是本地最美的景致;但简的母亲在嫁到此地前,初次见这里的风景,觉得毫无魅力;她娘家靠近泰晤士河上的亨利镇,那里有宽阔的河流、富庶的谷地和秀丽的山峰,她早已熟视那样的景致,这样想也不意外。


那幢房子坐落于一片低浅的谷地,四面草坡环绕,榆树点缀其间;村子里一幢幢村舍错落有致地排列在路的两侧,每户人家都有一个花园,房子就盖在村子的尽头。这幢房子足够大,无论是容纳寄宿学生还是不断增加的家庭成员,空间都绰绰有余;在当时,这幢屋子的条件显然高于一般牧师住宅;但是现在看来,房间装饰不够优雅,还比不上如今最常见的住宅。


墙壁和天花板的交界处并未装饰雕花;支撑天花板的横梁裸露在外,只刷一层漆或是简单涂白;因此后来人们认为这幢房子给教区长住不够好,在45年前把它拆掉了,并在山谷的另一侧,一个更好的位置上造了新的房子。


房子的北面有一条大道从迪恩通往波帕姆巷,距离房子有一定距离,一条林木掩映的车道从前门通到那条路上。房子的南面地势缓缓上升,那里是一片老式风格的花园,蔬菜和花草间杂种在一起,东面则是这里乡间常见的茅草盖的围墙,旁边有漂亮的榆树林遮阴蔽日。花园南面地势高起的台地上绿草如茵;简·奥斯汀在写到凯瑟琳·莫兰[4]小时候最爱做的事就是“躺在屋后的绿茵坡上往下打滚”,肯定是想起了这里。



《傲慢与偏见》剧照


但史蒂文顿最动人的景致当属它的灌木篱墙。这里的灌木篱墙指的并不是修剪规则的窄树墙,而是边界不规则的灌木林,其间可以容纳一条蜿蜒的步行小路或者大车道。人们可以在林中找到报春的樱草、银莲花和野生风信子;这里还有春天最早北归的鸟儿搭起的新巢,偶尔也能遇到讨人厌的蝰蛇。两道这样的灌木篱墙从牧师住宅的花园延伸出来。其中一条从台地一直向西,形成花园的南边界,在那里和荒野上的灌木丛汇合于一处,其间散落地设有歇脚的椅凳,被称为“林间小道”。另一条则直上山丘,并因其通往教堂,被命名为“教堂小道”,这道灌木篱墙还通往一座亨利八世时期的古老宅院,迪格维德一家[5]住在那里已经有一个多世纪了,这个教区的大部分农田都是他们家租种的。教堂的样子——我指的是它当时的样子,而非现在修缮后的模样——


小教堂没尖顶,

树梢上刚冒头,


在一般人看来也许简陋又无趣;但熟悉教堂建筑的行家肯定能看出,这座教堂必定得有将近七百年的历史,其早期英格兰式的窄窗,以及按正常比例制作的小圣坛都独具美感;这座教堂建的位置远离村子,避开喧嚣遗世独立,透过环绕的无花果林隐约能看到迪格维德家的灰色宅院,除此以外,视线所及便再没有其他房舍,教堂墓地庄严静谧,是个永寂长眠的好地方。甜美的紫罗兰在教堂南墙下茂密生长,有白色的也有紫色的。这让人不禁遥想,多少世纪以来这些花就占据着这块人迹鲜至、阳光充裕的静地,与此同时人类又有几个家族延续至今,可以吹嘘从来拥有这片土地。在这里,高大的榆树伸出粗壮的枝桠,古老的山楂林每年都在墓地上方绽放花蕾,还有一棵中空的紫杉树至少和这座教堂年纪相当。


然而无论周围景致到底是美丽或是贫乏,这里都是简·奥斯汀居住了25年的地方。这里是孕育这位天才的摇篮,在这里,年少的她最早感受到大自然之美。在这些树林中漫步,纷纷攘攘的幻想自她脑海中涌现,日积月累成为后来她传世之作的雏形。在这座朴素的教堂,她收起幻想全心臣服于上帝,这份虔诚持续她的一生,并支持她面对死亡。



《成为简·奥斯汀》电影剧照


由于在我出生后他们一家人很快就离开了史蒂文顿,他们在史蒂文顿的生活,我的任何描述都有可能跟凭空想象差不多。如果我们能够亲眼目睹那个时代牧师和乡绅的日常起居,无疑会对有些事物倍感陌生,更会令我们怀念如今习以为常的许多便利。在财富积累、奢侈享受和高雅品位方面,每一百年都是一个飞跃,特别是上个世纪以来,这种进步在居室装饰的工艺上表现得更为显著。变化一直在发生;现下它们就在发生着,只是潜移默化难以察觉。在生活中人们常随波逐流,立马就忘记被他们弃之身后的事物。正如蒲柏所说[6]——


你看那生命如水流动不息;

它奔涌向前洗刷所有痕迹。



注释:

[1]贝辛斯托克,Basingstoke,汉普郡东北部的一个大城镇,位于温彻斯特和南安普敦的东北方向,雷丁和伦敦的西南方向。距离汉普郡首府温彻斯特仅31公里(19英里)

[2]波帕姆古墓群,Popham Beacons,数座史前时期的古墓,位于一座小山平坦的顶部,被耕地环绕,古墓高台呈碗状、带状、碟状等形状,有些已难以分辨。

[3]此人为本书作者的父亲,简·奥斯汀的长兄詹姆斯·奥斯汀。

[4]凯瑟琳·莫兰,《诺桑觉寺》的女主人公,原文引自《诺桑觉寺》上卷第一章。她被形容为“谁都想不到她命中注定会成为女主角”。

[5]迪格维德一家,Diggweeds,奥斯汀家重要的邻居,当时的家主休·迪格维德有四个孩子,和奥斯汀家的孩子同龄。迪格维德家从十八世纪初开始租下史蒂文顿的大宅和大部分土地,这些产业所有权均属于奈特先生,后由简·奥斯汀的兄长爱德华·奥斯汀·奈特继承。

[6]原文引自蒲柏《书信集》第一卷,给科巴姆的信(To Cobham)。


堡仔图书《简·奥斯汀传》已经上架豆瓣阅读,购买请点击“阅读原文”。欲购买纸版,请上亚马逊官网~

推荐文章
卢克文工作室  ·  A股的出海企业过得还好吗?
4 天前
参考消息  ·  母亲月饼香 | 参考文苑
5 天前
参考消息  ·  真主党一日袭击以军10个阵地
6 天前
参考消息  ·  缅甸军方罕见请求外援
1 周前
廣告狂人  ·  弄死乙方指南!
7 年前
猎奇漫画部  ·  搞笑漫画丨误闯小人国
7 年前
VIKAN薇  ·  ▷这一生太短暂,不够爱你
7 年前