作者:赵圆圆(奥美创意总监)
来源:赵圆圆谈广告(微信号:addogking)
为什么在新媒体时代,广告文案写不出网络热词?曾几何时,大量的广告语作为生活场景用语被各种使用,比如:
“是你的益达。”
“我们的目标是没有蛀牙。”
“农夫山泉有点甜。”
“手机中的战斗机。”
“人头马一开,好事自然来。”
“今年过节不收礼。”
“我的地盘听我的。”
“谁用谁知道。”
等等一大批广告。
但现在,广告文案仿佛突然没了魔力,那些客户喜欢的、营销圈自嗨的slogan没有一句能变成网络热词,这一切的背后究竟发生了什么?今天的话题:
《社交媒体语境下的品牌营销》
接下来,我给大家拆解一下这个讲义,
本篇约40张图,阅读时间大概10分钟,
请不要在过马路,做公车的时候阅读,最好在饭前便后、沙发床头阅读。
开篇
2016年,
牛津词典评选出的年度热词是这个:
post-truth,
即:后(伪)真相
post-truth 不是指事后明,而是指真相没有影响力了,有煽动力传播性的文字反而更能左右民众,哪怕它说的不是事实
,类似《震惊,英国如果脱欧居然有这么多好处》,《快看吧,川普才是真正的受害者,BBC禁播内容露出》
还有一个热词,是由澳大利亚麦肯创造的
“低头族”
(哇!广告公司文案扳回1分!)
还有一个正能量词:
反键盘侠
(中国太需要这个了)
牛津词典收录的关于中国的新词,依旧是美食类为主,并且偏华南港台地区,看来我大吃国形象很稳固嘛。
2016中国网络流行语,是我参考了几个精选榜单之后总结出来的,段子手、明星,甚至政府官媒都有所贡献,但广告圈的贡献少之又少,要是硬怼,有半句算是文案写的吧,大家找找看是哪一句?
每年都会有一些新的热词出现,旧的热词消失,照这个速度下去,我们的语境正在被不断的解构和重新结构。
中文发展史
为什么有些词会火,有些就不会,让我们先来深入的了解一下中文的发展史:
看完这几页ppt很吓人是吧,不知不觉中,中文已经变成了中日韩文。现代中文的进化,确实受到了各种舶来文化的影响。
也就是说,研究中文流行语,可能你先要研究一下世界流行文化。宽阔的知识面,对世界的更广度了解,看起来是写出流行语的前提之一。
圈层语言
同时,如果知识面是广度,那么从深度来看,也要有所涉猎,比如我们常说的圈层,也正在像方言一样,渐渐形成了独立的语言体系,如果你是圈外人,很可能就听不懂了。
下面我总结了几个圈层的常用词,试试看你能读懂多少?
这是B站日常的一些弹幕,我把一些常用词做成词云,你认识几个?