专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧! ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧! ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

英文早点丨0727 - 大脑植入物的兴起,模糊了人与机器之间的界限?

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2019-07-27 07:03

正文

背景知识

如今,在被称为“硅谷钢铁侠”的埃隆·马斯克的口中,“脑机接口”或将从科幻走进现实。人工智能与脑机接口的结合或许将很快帮助盲人重见光明、帮助残疾人利用机器人义肢行动,并治愈多种大脑及神经系统的疾病。埃隆·马斯克日前宣布,他旗下的脑机接口初创公司Neuralink已经找到了高效实现脑机接口的方法,这套高宽带脑机接口(BMI)系统可快速读取脑信号,并有望在明年年底之前开始对人类进行试验。据悉,Neuralink的脑机接口系统,是利用一台神经手术机器人向人脑中植入被称为“线”的专有技术芯片和信息条,然后可直接通过USB-C接口读取大脑信号,甚至可以通过苹果手机的应用程序进行控制。Neuralink公司已开始在老鼠身上进行测试,并与加州大学戴维斯分校合作用猴子试验。

早起卡

The world can be changed by man’s endeavor, and this endeavor can lead to something new and better. ——Roosevelt

翻译卡

In rise of brain implants, blurring lines between man, machine?


It sounds far-fetched: With a computer chip implanted in their brains, humans could boost their intelligence with instant access to the internet, write articles like this one by thinking it rather than typing, and communicate with each other without saying a thing – what entrepreneur Elon Musk calls “consensual telepathy.”


Of course, it’s not really telepathy. It’s radio waves transmitting data from one chip to another. But it raises important ethical questions, as academic researchers and industry scientists pursue a path that could lead to the merging of human thought with artificial intelligence through the routine use of brain implants.


The entry of companies – and especially the flow of venture capital into the field – raises some important ethical issues. While some wrestle with big philosophical questions like the further blurring of boundaries between man and machine, scientists are focused on the more immediate questions of patient safety and corporate priorities. For radically different reasons, doctors, academic researchers, and industry scientists are moving to plant increasingly sophisticated technology into the brain.


文本选自 :The Christian Science Monitor(基督教科学箴言报)

作者 :Laurent Belsie

原文标题 :In rise of brain implants, blurring lines between man, machine?

原文发布时间 :22 July 2019

单词释义

implant

英 [ɪmˈplɑ:nt]  美 [ɪmˈplænt]

  • n. [医]移植物,植入管; 移植的组织;

  • vt. 移植; 灌输; 植入,插入;

  • vi. (受精卵)着床; 被移植;

boost

英 [bu:st]  美 [bust]

  • vt. 促进,提高; 增加; 吹捧; 向上推起

  • vi. 宣扬; [美国俚语](尤指在商店)行窃,偷窃;

  • n. 提高,增加; 帮助; 吹捧; 加速[助推]器

ethical

英 [ˈeθɪkl]  美 [ˈɛθɪkəl]

  • adj. 伦理学的; 道德的,伦理的; 凭处方出售的;

  • n. 凭医师处方出售的药品;

pursue

英 [pəˈsju:]  美 [pərˈsu]

  • vt. 继续; 追求; 进行; 追捕

  • vi. 追,追赶; 继续进行;

参考翻译

早起卡 ☞ 人经过努力改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。——罗斯福


翻译卡 ☞ 大脑植入物的兴起,模糊了人与机器之间的界限?


这听起来有些牵强:随着计算机芯片植入人类大脑,可以通过即时访问互联网来提高智能,通过思考而不是打字来撰写类似这样的文章,并且在无需说话的情况下彼此交流——企业家埃隆·马斯克称之为“自愿心灵感应”。







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧!
3 天前
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧!
3 天前
THLDL领导力  ·  高情商的人,懂得拒绝
7 年前
豆瓣热门精选排行榜  ·  豆瓣热门精选-20171022
7 年前