专栏名称: FT每日英语
FT是英国《金融时报》(Financial Times)的简称,1888年创刊。凭借全球记者资源和英语母语特色,每日奉上双语阅读资讯、速读小测、原声视频与电台,轻松学英语。内容涵盖金融财经、时尚轻奢、运动美食、职场管理、移民留学等热门话题。
目录
相关文章推荐
艾格吃饱了  ·  贵餐厅的菜,可以有什么便宜一点的吃法? ·  昨天  
润农畜牧报价  ·  2024年12月16日 ... ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  FT每日英语

chaotic\/stranded\/allegation | 热词手帐

FT每日英语  · 公众号  ·  · 2019-03-04 17:29

正文

热词手帐(No. 490


我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。



chaotic

[keɪ’ɒtɪk]

adj. 混乱的;杂乱的;紊乱的



With opposition leader Juan Guaidó touring South America, Trump administration officials have been quietly planning for the chaotic situation that would probably follow any change of regime.

在反对派领袖胡安•瓜达多巡访南美洲之际,特朗普政府官员在悄悄计划应对伴随政权更迭很可能出现的混乱局面。


来源:《US discussing emergency economic aid for Venezuela/美国拟在马杜罗倒台后援助委内瑞拉》




stranded

[’strændɪd]

adj. 处于困境的



Much coal, gas and oil will be stranded — not because of a carbon tax or any other climate-driven policy initiative but simply because the market is saturated.

大部分煤炭、天然气和石油将陷入困境——不是因为征收碳排放税或任何其他气候政策举措,而是因为市场已饱和。


来源:《A radical outlook needs strategy to match/能源行业需要思考转型策略》




allegation

[,ælə’geɪʃn]

n. 指控;指责



House Democrats will request documents from more than 60 people this week as they step up investigations into allegations of obstruction of justice and abuse of power in the administration of US president Donald Trump.

众议院民主党人本周将要求60多人提交文件,他们正在加紧对美国总统唐纳德•特朗普政府被指妨碍司法和滥用职权的调查。


来源:《House Democrats set to investigate alleged Trump obstruction/特朗普被指妨碍司法面临国会调查》