专栏名称: 英伦圈
我们邀您,品味在英国; 我们陪您,生活在英国; 我们随您,探索在英国。 在英伦,用爱围成圈。
目录
相关文章推荐
英国大家谈  ·  视频号平台开放广告投放啦! ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  英伦圈

剑桥大学"中国鸡"引发种族歧视争议!英国人自黑求放过…

英伦圈  · 公众号  · 英国  · 2017-02-28 06:37

正文

这两天英国著名学霸聚集地剑桥大学,竟然因为几道菜陷入了种族歧视风波!大学中彭布罗克学院(Pembroke College)的食堂,一部分以某些国家或地区命名的菜式在社交网络上被学生批评为 “文化不敏感”(culturally insensitive)和“文化失实”(cultural misrepresentations)


(图片来自独立报)


根据BBC News、《独立报》和《英国电讯报》等英媒报道,被剑桥学生吐槽的菜式包括“牙买加炖菜”(Jamacan Stew)、“突尼斯米饭”(Tunisian Rice)、“中国鸡”(Chinese Chicken)、“东方炖牛肉”(Oriental Beef Stew)和“印度鱼派”(Indian Fish Pie)等等……


讲真,粗看感觉……



最先向学院食堂“开炮”的学生在社交网络上这样写道: “亲爱的彭布罗克学院餐饮服务人员们,请不要再把芒果和牛肉放到一起就把它叫做‘牙买加炖菜’了。我有一半牙买加血统,敢告诉我加勒比地区究竟哪儿会把水果和肉混到一起的么?”


搜了一下,用芒果和牛肉组合的“牙买加炖菜”大概长这样▼


这则本来在Facebook上的吐槽被点赞超过100次,还转载上了剑桥大学投诉页面,于是其他学生也纷纷前来补刀。


有来自突尼斯的学生表示很不理解食堂里把花菜、红枣、豆腐、米饭和酸奶混到一起称为“突尼斯米饭”: “不好意思这是啥?我们在突尼斯不吃这玩意儿啊!”



有中国学生留言: “能处理下你们的中国鸡么!”


看到这里圈哥也是忍不住笑了,毕竟歪果仁对中餐存在误解也不是一天两天的问题。但说鸡肉这一种食材,就能鼓捣出酸甜鸡、橙子鸡、左宗棠鸡、花椰菜炒鸡、芝麻炒鸡等等各种闻所未闻的花样。只是不知道剑桥的“中国鸡”是哪一种……



放在平常人身上,也许大家吐吐槽也就完了。但大约学霸的思维总是比较有深度的,最开始吐槽牙买加炖菜的那位学生就在留言里这样写道: “作为少数族裔学生,我们总是在一些特殊问题上被无视,但如果有人觉得自己的文化被失实解读了,他们有权利为此发生。毕竟对于有色人种学生而言,微观侵略(microaggressions)已经成为了日常现实。”


看到这里感觉自己是学了假的英语,毕竟“微观侵略”这种词简直闻所未闻……







请到「今天看啥」查看全文