有同学留言问我,
under、underneath、beneath
都是指「在……之下」,那么在实际应用中,应该如何区分呢?
非常好的问题。
为了保证全面,我就再加一个单词 below。现在,来区分一下这四个单词的异同。
首先,
这四个单词全部都是超高频的单词
。根据朗文语料库的统计,它们都属于最常用的三千个高频词,下表给出了详细的数据:
词频
表中的数字越小,代表使用的频率越高,S代表口语,W代表写作。可见,under和below在口语和写作中都使用频繁。beneath大多出现在写作中,属于较为书面的用于。
既然均属频繁使用的词,因此搞清楚彼此之间的异同很有必要。
总的来说,四个词属于近义词,表示「在……之下」。相对而言,underneath和beneath较为书面些。
1. 空间位置
在
介词
中,我讲过介词的本质是反应对象之间的空间关系。四者虽然均表上下关系,但是below有个最大的不同,将其和其余三者区分开来:
below表示的上下物体不接触,二者有一定的距离。
如下图,A和B发生了实际的接触。此时,就不能说 B is below A(错)。这里可以用 under。
不能用below的场合
说明白点,below只能用在如下图的情况
用below比under合适的场合
注意,under、underneath和beneath都既可以表示A和B接触,也可以表示分离的情况,因此两种情况下都可以使用。因此,如果刻意使用below,就是在强调A和B是有一段距离的。因此,
当我们强调或者不能忽略距离的时候,就必须要用below。
看例子:
[1] They camped a few hundred feet
below
the summit.
他们在山峰下面几百英尺的地方扎了营。
解释:帐篷和山峰相隔一段距离,此时就只能用below。
[2] I could hear voices in the countyard
below
my window.
我能听到院子里有人在我的窗户下说话。
解释:说话的人在院子里,和窗口还有一段距离,只能用below。
另外,
由于under、underneath、beneath 都可用于A和B相接触的场合,因此往往又引申了抽象意义,即A对B形成了某种影响。此时,不能用below。
[3] ...fishermen whose livehoods are
under
threat.
……生计收到威胁的渔民们。
解释:不能用below。
[4] His friend died
under
questionable circumstance.
他的好朋友在不明的情况下死了。
解释:不能用below。
2.
和under相比,underneath指「
完完全全地处于……下方
」,因此,有
隐藏的引申义
。看下图:
under
vs
underneath
正是因为underneath表示完全被遮盖,又引申出了「隐藏」之意。
[5] The device exploded
underneath
a van.
那个装置在一辆面包车下方爆炸了。
解释:看过电影的你一定不陌生,炸弹一般都装在车正下方,被隐藏起来。
[6]
Underneath
his outgoing behaviour Simon is shy.
Simon外向的表面下隐藏着他内心的羞怯。
解释:感受出来underneath所带有的「隐藏」的意味了么。
3.
Beneath是一个比较书面的词,和under与underneath的意思非常接近。如果非要说出点区别来的话,
beneath的语气(感情色彩)要强烈一
点。看例子:
[7] He considers such jobs
beneath
him.
他认为这种工作有失他的身份。
[8] They thought she had married