曲名:Reconsider Baby
歌手:Joe Bonamassa
所属专辑:Where Blues Meets Rock Vol. 06
发行年代:2005
风格:布鲁斯,蓝调
介绍:1977年5月8日出生于美国纽约尤蒂卡(Utica, New York)的Joe Bonamassa 是一位当代优秀的蓝调吉他手及歌手,他以那冷冽而沙哑的歌声和炉火纯青的吉他弹奏技巧而闻名。
So long, oh how I hate to see you go
时间如此之长,喔,我讨厌看你走
So long, oh how I hate to see you go
时间如此之长,喔,我讨厌看你走
And the way that I gonna miss you
这将是我想念你的方式
Darling you will never know
亲爱的,你永远不会知道
We've been together so long, to have to separate this way
我们已经在一起这么久了,却不得不分开
We've been together so long, to have to separate this way
我们已经在一起这么久了,却不得不分开
But you can go on and leave me baby,
但你可以继续离开我,亲爱的
Hope and pray you'll come back home someday.
希望和祈祷你有一天会回家
You said you once had loved me,
你说过你曾经爱过我
Now I guess you have changed your mind
现在,我想你已经改变了你的想法
You said you once had loved me,
你说过你曾经爱过我
Now I guess you have changed your mind
现在,我想你已经改变了你的想法
Please reconsider baby,
请重新考虑,亲爱的
And give yourself just a little more time
给自己多一点时间
你等过我,我却一无所知! 你找过我,我却没有听见你的足音。 唉!青春——人只能一段时间拥有,其余时间便成追忆。——安德烈·纪德
◆ ◆ ◆
那些文明不再闪电
文/李冠纬
如何练习去拥抱你
在我最臃肿的时刻
拾起毬果吞下
整个夏季的荒芜
季节分为花开和花落两种
我选择含苞
枯萎的那种文明
最好的男人是不言不语
独力耕耘自己的肩胛
将背景站成黄昏
是不是想念你就像
想念闪电
从此带来了火光
△赏析
写这首诗时,作者未满19岁。这首诗获得了台湾x19文学奖(十九岁以下写作者最好的现代诗奖)的评审奖。
或许这是一首失恋的情诗,首段一二句的语调让小编想到席慕蓉「一棵开花的树」,一种会心一笑的语调带来的却是深刻的现实感伤。我已经这么胖了要怎么拥抱你呢?你又是否因为我的身形走样,而选择了离开?整首诗也正因此而展开。但李冠纬的写作(与收束情感方式)显然内敛又温柔:「季节分为花开和花落两种/我选择含苞/枯萎的那种文明」写自己的心碎,「最好的男人是不言不语/独力耕耘自己的肩胛」是在「自己不够好」之下,重新收拾自己,开展锻炼。「将背景站成黄昏」既比喻着白天都要过去,夜晚将来,也连带带出了对方曾经带给自己的,带来火光的闪电形象。
哀而不伤,这是一首温柔敦厚的诗。
相关推荐
席慕蓉「一棵开花的树」