![](http://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_jpg/kDuBibI6ibGbvzO6AcjsOUxWZIf4MicERn6UFpeTWJKoTzaurN7Cbaibk2Oxjf7FlYfZ7dtdtP0F3PQE4SCaZia7KVQ/640?wx_fmt=jpeg&from=appmsg)
“上热搜”可以用trending来表示,这个词指的是“热门”,也可以说blowing up,go viral等等:
That video is trending on Weibo.
那个视频上了微博热搜。
This new song by the band is trending worldwide.
这个乐队的新歌在全球范围内热搜。
That news is blowing up on the internet.
那条新闻在网上爆火了。
Did you see that meme? It's gone viral!
你看到那个表情包了吗?太火了!
The scandal quickly went viral and made headlines everywhere.
那个丑闻迅速上了热搜,并登上了各大头条。
The story quickly gained traction and became a hot topic.
这个故事迅速获得关注,成为热门话题。
His video is all over the internet right now.
他的视频现在在整个网络上都在热传。
This topic is getting a lot of buzz online.
这个话题在网上引起了大量讨论。
上热搜的事情大家都在看,经常“刷屏”,“刷屏”用英语可以说flood/blow up (one's) feed:
The hit drama To the Wonder flooded my feed.
大热剧《我的阿勒泰》刷屏了。
That viral challenge is blowing up everyone's feed.
那个挑战特别火,刷屏了。
My timeline is flooded with posts about the new movie.
我被这个新电影刷屏了。
The news of the celebrity breakup is flooding social media.
那位名人分手的消息刷屏了社交媒体。
1. That video is trending on Weibo.
那个视频上了微博热搜。
2. Did you see that meme? It's gone viral!
你看到那个表情包了吗?太火了!
3. This topic is getting a lot of buzz online.
这个话题在网上引起了大量讨论。
4. The hit drama To the Wonder flooded my feed.
大热剧《我的阿勒泰》刷屏了。
5. That viral challenge is blowing up everyone's feed.
那个挑战特别火,刷屏了。