专栏名称: 为你读诗
人充满劳绩,但仍诗意的栖居在这片大地上。关注「为你读诗」公众微信,每晚10点,您将收听到一位不同行业的特别嘉宾,为你读一则动人的诗篇。「为你读诗」希冀以读诗的方式,为现代社会中奔忙的人们,探寻一片可以让灵魂栖息的诗意。
目录
相关文章推荐
为你读诗  ·  新的一年,听新闻,让孩子看世界 ·  2 天前  
精英讲书  ·  春日春盘细生菜,忽忆两京梅发时 ·  2 天前  
为你读诗  ·  蒙曼讲诗词:腹有诗书,如草之兰 ·  3 天前  
为你读诗  ·  观之如冰,温润有方丨冰底和田玉老料专场 ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  为你读诗

花落时节,与君惜别|姚大伟「为你读诗」

为你读诗  · 公众号  · 文学  · 2017-05-17 21:56

正文


时间以复眼注视重重心事 第1340期


彩墨画,汪珏元


   点击收听  ▾


花落时节


作者:杨牧

为你读诗:姚大伟 | 记者


就如此站立,在雨中站立

一条黑色的影子,没有意义

等候着长巷的毁灭和空虚

等候无常的忧郁

悲伤的是你,世纪的微尘啊!

 

飞雾飘过了濛濛的街道

有人急急走过,走过

一盏又一盏凋萎的街灯

那影子就像是一柄生锈的斧头

砍断了沉默,沉默的记忆

 

坠落,坠落的是一切悬挂的凄迷

风雨的土地多温存啊

想山中一阵暴雨掠过

催下几片山榉;人间的希冀

仰首千载;星,落在风雨的土地······

 

这世界多么微弱

深夜独行,红墙寂寂

世纪的泥泞逐渐深了

有人从黑暗的楼头

挑出一盏熟悉的灯笼


(《杨牧诗选》,广西师范大学出版社)

 

- 关于作者 -


杨牧, 1940年出生在台湾花莲,是台湾当代著名诗人、散文家、翻译家和学者。诗作被译为英文、德文、法文、日文、瑞典文、荷兰文。曾获国家文艺奖、纽曼华语文学奖等重要诗歌奖项。


 黑暗的楼头,谁为你挑一盏灯笼?

  请移步图文下方「留言区」


时节花落,失魂落魄。


遗世独立之人,行色匆匆之人,他等待未知的恒久,他横扫沿路的哀愁。


诗人在这看似清晰明了的诗歌主题下,却将诗意与人生藏进了若隐若现的黑暗和光明之间。除却花落,人也随着现世与幻觉的风雨时而上升,时而坠落。


恍惚,仿佛一切的希望都被风雨遮盖,随风飘摇,像星辰坠落,像夜行无依;又仿佛一切的脆弱都指向某个方向,微弱的、渺小的、却坚定而熟悉的方向,像黑暗中的一盏孤灯。


世间事又怎逃得出命运和抗争?在乎或无视,亦如花落时的你,如何独行在深夜里,如何面对狂啸的风和雨?


只是在最黑暗的角落,也会有一盏灯笼悄悄挑将出来,为你的前行做孤独的领路人。


花落时节,与君相别。


文/伍玥


-诗歌音乐 -


配乐剪辑自西班牙音乐家Agustin Maruri的作品Nocturnes: Adagio Cantabile,出自专辑Original Romance for Cello and Guitar。仿佛有水痕残留在冥漠的空间,我的视线袅袅。



▎诗意的人



姚大伟

新华社中央新闻采访中心高级记者

曾获中国新闻奖、中国新闻摄影金镜头奖等多种奖项


▎特别推荐



赵又廷 「为你读诗」

《在所有的声音中,我倾听你》

中英双语有声诗歌专辑

英语口语 | 文学入门 | 音乐抒怀 | 心灵愈疗


专辑内容:

点击文末“阅读原文”查看详情

专辑特色

1、英美文学大家甄选经典诗文和权威译本

2、古典音乐家原创配乐与倾情演奏

3、美国百老汇戏剧导演与CNR播音指导监制

订阅价格

¥ 39,闲暇之余的无价时光


▎明日预告 

明晚10点(5月18日),演员闫妮为你读诗人路也的作品《青檀树下》。


长按二维码,选择“识别图中二维码”即可关注

「为你读诗」制作团队

出 品 人 :潘杰客

总 编 辑 :张   炫


本期责编:小   奇

剪辑制作:朱卫东

音乐编辑:汤   纯

本期校对:圆   媛


策划出品:Be My Guest「为你读诗」

知识产权法律顾问:金杜律师事务所 史玉生律师、郑绩律师

法律顾问:北京市中闻律师事务所 李亚律师、王维维律师

本公众微信平台音频、视频及活动图文信息报道系「为你读诗」独家制作,并享有版权。未经授权,不得匿名转载。本平台所使用的诗歌、图片及音乐属于相关权利人所有,因客观原因,部分作品如存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系以协商授权事宜。