专栏名称: 无忧英语
51Talk无忧英语是51Talk官方品牌订阅号。作为美国纽交所上市公司、全球信赖的在线英语教育品牌,51Talk始终致力于“让每个人都有能力和世界对话”!在这里,你将获得独家的免费课程,丰富有趣的英文干货,学好英语变得简单、轻松!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  无忧英语

每个人都会死,但不是每个人都活得出色

无忧英语  · 公众号  ·  · 2017-08-06 19:45

正文


在线英语就上51Talk!

美国纽交所上市公司

中国在线教育赴美上市第1股

国际品质有保证



It is not death most people are afraid of.

It is getting to the end of life,

only to realize that you never truly lived.

其实大多数人恐惧的并不是死亡本身。

而是当生命渐渐走到尽头,

你才发现自己从未真正的活过。

生命中最大的礼物就是我们还拥有梦想!




There was a study done, a hospital study on 100 elderly people facing death close to their last breath. They were asked to reflect about their life’s biggest regret.Nearly all of them said they regretted not the things they did but the things they didn’t do.The risks they never took the dreams they didn’t pursue.

某医院进行了一项调查,他们访问了一百位弥留的老人,让他们回顾人生中最大的遗憾。几乎 所有人心中的遗憾都不是关于那些他们经历过的事,而是自己从未做过的事。没冒过的险没追逐过的梦


I ask you would your last words be; if only I had – hey, you wake up.Why do you exist? Life is not meant to simply work, wait for the weekend and pay rent. No, no I don’t know much. But I know this every person on this earth has a gift.

我问你,你的临终遗言会是什么,是「假如当初我……」——嘿,打住。你为什么而存于世?人生的目的不仅仅局限在工作,然后期盼休假以及缴付房租。不止这些,虽然我懂得不多,但是我知道, 每个人都有一份生命所给予的礼物。



And I apologized to the black community but I can no longer pretend Martin Luther King.That man never had a dream, that dream had him.See people don’t choose dreams, dreams choose them. So the question I’m getting to is, do you have the courage to grab the dream that picked you?That befit you and grips you; or will you let it get away and slip through?

我要向黑人兄弟们道歉,无意冒犯,但我可不能假装是马丁·路德·金了(美国民权运动领袖)。马丁·路德·金,他未曾拥有一个梦想,是梦想拥有了他。「人们从未选择梦想,是梦想选择了他们」,所以我想要问的问题是: 你是否有勇气和决断,去抓住那个找到你的梦想? 是抓住那个契合本心、由衷向往的梦想?还是任由它们消散四处再也无力挽回?


You know I learned a fact about airplanes the other day. This was – this was so surprising to see, I was talking to a pilot and he told me that many of his passengers think planes are dangerous to fly in. But he said actually, it is a lot more dangerous for a plane to stay on the ground. I say what? Like how does that sound what he said, he said because on the ground, The plane starts to rust.

讲一件我最近了解到的关于飞机的事实吧——实在出乎我意料。在我与一位飞行员聊天时他告诉我说,很多乘客都认为飞机的状态在天上比地上危险,而事实上,待在地上的飞机更危险。我说:什么,我没听错吧?他解释道飞机在地上会更快的生锈。


Malfunction and wear, much faster than it ever would if it was in the air. As I walked away I thought, yeah, makes total sense because planes were built to live in the skies. And every person was built to live out the dream they have inside. So it is perhaps the saddest loss to live a life on the ground without ever taking off.







请到「今天看啥」查看全文