专栏名称: Quora文选英语
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
目录
相关文章推荐
Quora文选英语  ·  Quora_你不知道的真相:你蕞希望人们知道 ... ·  21 小时前  
知乎日报  ·  有哪些东西换个名字搜,就能跌破底价? ·  昨天  
Quora文选英语  ·  老外说Search me! ... ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说you don't say,可不是【让你闭嘴】!到底什么意思?(180)

Quora文选英语  · 公众号  · 问答  · 2024-11-06 12:01

正文

这是 Day180 打卡『看美剧学口语

年底了两个同事聊天时,A说:“I just got a promotion.” B却回答:“You don't say!(难道要让他闭嘴吗?)

其实,you don't say 这个俚语并不是字面上的意思,而是用来表示惊讶或不太相信某件事情,可以翻译成“不会吧?真的假的?。而且,它还可以表示讽刺或幽默的色彩,表示不相信,有“是吗?”的意思,与“呵呵”有异曲同工之妙。

you don't say: used to express sarcasm when someone states the obvious, or states a fact that has been delivered like a second ago

▲《哈利·波特与死亡圣器(下) 》

🌰 举几个例子:

  • 当朋友告诉你某个流行明星最近结婚时,你惊讶地说:“You don’t say! I thought they were still single!”(真的假的?我还以为他们还单身呢!)

  • 听到同事说天气预报又预测下雨,他回应:"You don't say! It's been raining all week."(呵呵,这周一直在下雨。)

  • 你听到某人说他们非常忙,你调侃道:“You don’t say! I thought you were on vacation.”(是吗?我还以为你在度假呢。)

这个短语非常口语化,带有一种轻松、幽默的语气,尤其适用于日常对话中。当你想要以戏谑的方式回应时,它是一个非常合适的表达。



 / / Quora文选往期精选 / /
👇点此观注👇

©版权归原作者所有,封面图来源台词出处的美剧