专栏名称: VOA英语听力
VOA美国之音英语听力资源精选,最新VOA常速、VOA慢速听力资源。每天更新,节假日不休。
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  清晨朗读3157:Why becoming ... ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3156:Want to Lose ... ·  4 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  3 天前  
每日英语  ·  二十四节气 | ... ·  2 天前  
英文悦读  ·  【明天开始】口语应该怎么练才有效? ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  VOA英语听力

【实用口语】不想做杰克,那你必须会这句了

VOA英语听力  · 公众号  · 英语  · 2017-06-28 21:42

正文

It will be very difficult for him to do the job, if he doesn't know the ropes.在这句话中,短语“know the ropes”是什么意思呢?这就是我们今天要学习的实用短语了,一起来看一下。


首先我们还是来逐词解释

①know

英 [nəʊ]   美 [noʊ]  

v.

知道;了解;认识;确信

n.

知情

②rope

英 [rəʊp]   美 [roʊp]  

n.

绳索;粗绳;一串;学会决窍,知道决窍

vt.

(用绳子)捆;用绳子系牢;捆紧;用套索抓捕(动物)

vi.

成索状或绳状

短语起源:

这个短语最早是起源于航海航行,一个好的水手必须要学会使用绳索、帆船,to know the ropes.现在呢,if you know the ropes,you know how to do something or how to get something done.用来指一个人懂行,知道诀窍


教你说


After two years in college, I think I finally know the ropes.

进了大学二年了,我想我终于懂得诀窍了。


I've been to China before so I know the ropes; can I help you?

我以前去过中国,熟悉那儿的情况;我能帮你什么忙?

ok,亲爱的小伙伴们,这就是今天的实用短语学习了,希望大家都"know the ropes"而不是"Jack of all trades and master of none",这句表达是什么意思呢,我们在前几期节目中讲过了,大家可以翻看一下历史.   Catch you later,bye.

每日口语

每天一点分享

你我共同进步

长按二维码关注