It will be very difficult for him to do the job, if he doesn't know the ropes.在这句话中,短语“know the ropes”是什么意思呢?这就是我们今天要学习的实用短语了,一起来看一下。
首先我们还是来逐词解释
①know
英 [nəʊ] 美 [noʊ]
v.
知道;了解;认识;确信
n.
知情
②rope
英 [rəʊp] 美 [roʊp]
n.
绳索;粗绳;一串;学会决窍,知道决窍
vt.
(用绳子)捆;用绳子系牢;捆紧;用套索抓捕(动物)
vi.
成索状或绳状
短语起源:
这个短语最早是起源于航海航行,一个好的水手必须要学会使用绳索、帆船,to know the ropes.现在呢,if you know the ropes,you know how to do something or how to get something done.用来指一个人懂行,知道诀窍
教你说
①After two years in college, I think I finally know the ropes.
进了大学二年了,我想我终于懂得诀窍了。
②I've been to China before so I know the ropes; can I help you?
我以前去过中国,熟悉那儿的情况;我能帮你什么忙?
ok,亲爱的小伙伴们,这就是今天的实用短语学习了,希望大家都"know the ropes"而不是"Jack of all trades and master of none",这句表达是什么意思呢,我们在前几期节目中讲过了,大家可以翻看一下历史. Catch you later,bye.