近日炎夏来袭,上海、西安、杭州、扬州等地都出现40多度的高温!实在是让人情不自禁想要发下面这张图片。
如何解暑?我有绝招。
冷!笑!话!
前两天我发过玩具蜘蛛侠讲冷笑话的视频。段子都是多年流传的经典英文冷笑话。很多朋友看完表示,降温效果拔群!也有不少朋友表示,完全没看懂!
正如昨天周末语音小喇叭承诺的,我精选了一百个经典英文冷笑话,并附上解释,顺便说点提高英文理解能力的办法。
—What did they give the guy who invented the door knocker?
—A No-bell Prize!
谐音梗。难度★☆☆☆☆。解暑程度★★☆☆☆。
解词:door knocker 门环。
释梗:no-bell prize谐音Nobel Prize诺贝尔奖。发明了门环自然就不用门铃bell了。故而no-bell prize
BONUS:学会这笑话能记住Nobel的正确读音。
上图是变异版door knocker,来自《惊声叫笑》
女主角是Anna Faris,后来嫁给星爵Chris Pratt
—What happened to the wooden car with wooden wheels and a wooden engine?
—It wooden run.
谐音梗。难度★☆☆☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:wheels这里是轮子。但对车来说,wheel也可以是方向盘。如Carrie Underwood那首"Jesus, Take the Wheel"。再如sit/be behind the wheel,字面意思是坐在方向盘后面/负责开车,引申义是be in charge处于领导/负责人的位置。例:Tom is behind the wheel. So I think they'll finish the assignment on time.
释梗:wooden(木头的)和wouldn't谐音。It wouldn't run.这车跑不了。
—Why do bees hum?
—Because they don’t know the words.
双关梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★★★☆。
解词:hum 嗡嗡叫,哼哼歌。
释梗:为什么蜜蜂嗡嗡叫呢?因为它们不知道歌词呀(所以只能哼哼歌)。hum一词多义,除了嗡嗡叫,也有哼歌的意思。这是个利用多义词故意"鸡同鸭讲"的双关冷笑话。中文也有类似玩法,比如"你闲着没事干吗?" "干。"
八九十年代歌坛巨星迈克尔波顿老师演唱美国国歌时忘词
BONUS:学到了hum的不同含义。另外,单调的杂音也可以用hum,比如旧灯管嗡嗡的电流声,或者脑子里水流的嗡嗡声。
—Why can’t you hear a pterodactyl going to the bathroom?
—Because the P is silent.
文字梗/谐音梗。难度★★★★☆。解暑程度★★★★☆。
解词:pterodactyl [ˌterəʊˈdæktɪl] 翼龙/翼手龙。
释梗:pterodactyl [ˌterəʊˈdæktɪl] 的p是不发音的(silent P),第一个音节读ter。"为什么你听不到翼龙上厕所?" 因为the P is silent。这里P/pee的谐音双关让这句回答既可指"P不发音",也可被理解成"撒尿悄无声息"。
著名的恐龙那啥系列小说,
三本标题分别是:《美女被翼龙抓走了》,
《美女被霸王龙抓走了》,《美女在恐龙博物馆被抓走了》。
BONUS:通过这笑话能记住翼龙的写法和读音。
pterodactyl [ˌterəʊˈdæktɪl]
pterodactyl [ˌterəʊˈdæktɪl]
pterodactyl [ˌterəʊˈdæktɪl]
pterodactyl [ˌterəʊˈdæktɪl]
pterodactyl [ˌterəʊˈdæktɪl]
—What time does Sean Connery get to Wimbledon?
—Tennish.
文化梗/谐音梗。难度★★★★★。解暑程度★★★★★。
解词:Sean Connery肖恩康纳利是著名英国演员(苏格兰人),早年的007扮演者,还演过《东方快车谋杀案》《猎杀红色十月》《勇闯夺命岛》《偷天陷阱》等。Wimbledon是著名的英国温布尔登网球场。
释梗:问:肖恩康纳利什么时候到温布尔登?答:Tennish。这里的梗有三重。①ten-ish。十点左右。-ish表示有一点,差不多。②tennish和tennis(网球)谐音,温布尔登是网球场。③这个是最难的地方。肖恩康纳利几十年来一直被人调侃的就是他的大舌头口音。所以会把tennis读成tennish。
BONUS:知道了肖恩康纳利爷爷口音的槽点。补充:同样是演员著名的说话方式加文字梗,你看懂下图了吗?
—What is Beethoven’s favorite fruit?
—Bananana!
神经病梗。难度★☆☆☆☆。解暑程度★★★★☆。
解词:Beethoven贝多芬,要注意发音,Bee读bay。
释梗:贝多芬最喜欢的水果是什么?芭娜娜娜!这梗要说出来才能懂。请看视频
—How much is twelve units of mass?
—Dozen matter.
谐音梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:mass质量。dozen十二。matter物质。
释梗:dozen matter和(It)doesn't matter谐音。
—What do you call a fish with no eyes?
—Fsh.
I thought you’d laugh at that fsh sure.
谐音梗。难度★★☆☆☆。解暑程度五颗星★★★★★。
解词:eye/I 谐音。
释梗:没有i的fish就成了fsh,看起来还好,读起来特别气人。fsh sure是for sure的变形。"我以为你肯定会笑呢!"
BONUS:类似的eye/I梗还是不少的。比如:
—Who were the first people to have iPads?
—The pirates.
—What did the termite ask when he entered the pub?
—Is the bar tender here?
谐音梗/拆字梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★★☆。
解词:termite白蚁。bar酒吧,木板。tender嫩。
释梗:白蚁走进酒吧问:"酒保在吗?" 把bartender拆字之后,意思就变成了"这里的木板嫩不嫩?"
冷...
—What did the green grape say to the purple grape?
—Breathe! You fool! Breathe!
联想梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★★☆。
解词:green grape绿葡萄。purple grape紫葡萄。
释梗:绿葡萄对紫葡萄说: "快喘气啊!你这个笨蛋!快喘气!" 意思就是说,紫葡萄的脸是因为窒息憋紫的。
室内温度暴跌五度.....
—I was making a pros and cons list on moving to Switzerland.
—The flag is a big plus.
双关梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:pros and cons优缺点。plus加号,好处,优点。
释梗:这里用了plus的词义双关。The flag is a big plus可以理解成"国旗是个很大的优点",也可以理解成"国旗是个大加号。"
—I went to the zoo the other day. It was empty, except for a single dog.
It was a Shih Tzu.
谐音梗。难度★★★★☆。解暑程度★★★★☆。
解词:Shih Tzu西施犬。
释梗:"去了动物园发现空空荡荡,只有一条狗。是只西施犬。" 这里Shih Tzu谐音shit zoo。所以It was a Shih Tzu也可以理解成:这动物园太烂了。
—What’s the capital of Texas?
—T.
双关梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:capital首府,大写。
释梗:"德州首府在哪里?" capital也有大写的意思。"德州这词大写在哪里?" 所以回答,T。
—Why you can never trust atoms?
—Because they make up everything!
双关梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:atom 原子。make up组成,编造。
释梗:为何不能信任原子?因为他们组成一切/满嘴瞎话。
BONUS: 下面这个原子的笑话你看懂了吗?
—What do you call a fake noodle?
—An im-pasta.
谐音梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:fake假。pasta面食/面条。
释梗:fake noodle假面条,im-pasta谐音imposter,装成别人样子的人/冒名顶替的骗子。
BONUS: 你能看懂下面这个pasta的笑话吗?
My sister bet me a hundred dollars I couldn't build a car out of spaghetti. You should’ve seen the look on her face as I drove pasta!
—What does a nosy pepper do?
—It gets jalapeño business.
谐音梗/连读梗。难度★★★★★。解暑程度★★★★★。
前二十个笑话里这个难度最高。如果你不看提示就懂了,那请给自己鼓鼓掌。
解词:nosy 多管闲事的。pepper辣椒。jalapeño 拉美的一种辣椒,在美国很流行。
释梗:这句的难点①是jalapeño的西班牙语读音,第一音节近似ha而非ya或zha。ño的读音不好解释,大家可以自己去查一下。②连读梗。要熟练掌握英文连读技巧(外加一定的想象力)才能明白是那几个词。
答案:It gets all up in your business. 你的什么事它都掺和。
BONUS:记住jalapeño的读音,以后去美国餐馆就知道人家说的是什么了。
—Aunt May loves to shop. I don’t get it. Once you’ve seen one shopping center, you’ve seen A MALL!
谐音梗/连读梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★★☆。
解词:这里shopping center跟mall同义,都是大商场。
释梗:a mall谐音'em all,你看过一个购物中心就够了,全都长成一样。这个段子难度也是在于连读和省略。如果你会连读,多读几次就懂了。如果不会,那就没辙了。
BONUS: 比如下面这个化学冷笑话,重点也是在连读。之前有很多人表示读不出来。那我也没办法...
—Which side of a cheetah has more spots?
—The outside.
脑筋急转弯梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:cheetah猎豹,spot斑点。
释梗:正常人会回答左边或右边。谁知道他说的是里面和外面。被套路了。
—What did buffalo say when his boy left for college?
—Bye son.
谐音梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:buffalo 水牛,野牛。如著名的美国西部传奇人物Bufflo Bill水牛比尔。《沉默的羔羊》里连环杀手就被人用他的名字命名。
释梗:bye son谐音bison,北美野牛。buffalo和bison虽然不是一种东西,但都算是北美常见的大牛。这里"儿子再见"连读就成了"野牛"。
—Why don’t traffic lights go swimming?
—Because they took too long to change.
双关梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★☆☆☆。
解词:traffic lights 交通灯,红绿灯。
释梗:change变化,换衣服。一方面吐槽红绿灯的等候时间太长,另一方面双关"他们不去游泳是因为换衣服需要的时间太长了。"
—Why is the ancient Egyptian boy confused?
—Because his daddy is a mummy.
谐音双关梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★★☆。
解词:ancient Egypt古埃及,confused糊涂。
释梗:"那个古埃及小男孩为啥糊涂了?" "因为他爹是个木乃伊。" mummy跟mommy一样,也有妈妈的意思。"因为他爸比是他妈咪"
又冷又欠啊......
—How many south Americans does it take to change a lightbulb?
—A Brazilian.
谐音梗/文字梗。难度★★★★☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:lightbuld 灯泡。
释梗:这是"换灯泡需要多少人"的梗。这梗跟"小鸡过马路""几个人去酒吧""你妈太肥"等都是固定套路的传统段子。如果想了解"你妈太肥"梗的可以戳右边→ YO MAMMA SO FAT
理解的难点在于,虽然谁都知道巴西跟南美是相关的。但明明问的是需要多少南美人,为何回答一个巴西人呢?原因是这样的:
英文数字million之上是billion,billion之上是trillion,那trillion之上呢?那就不知道了。不知道就瞎说呗。于是就出现了zillion, dillion, jillion, gazillion, godzillion, gajillion, kazillion, bazillion, bijillion, katrillion等没有具体数值,但表示"无限大/贼他妈多/数不过来了"概念的词。这里Brazillian的梗就是听起来像是说"无数人"。
BONUS: 补充一个"几个人走进酒吧"的冷笑话
The future, the present and the past walked into a bar. Things got a little tense.
—What do you call a cow with no legs?
—Ground beef.
双关梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:ground beef 绞牛肉,碎牛肉。
释梗:牛没有腿就变成了"地面牛肉",但ground beef的真正意思是牛肉馅。这里ground双关,除地面之外,还可以是grind(绞碎)的过去分词。ground beef之所以是绞牛肉/碎牛肉/牛肉馅,就是因为它是被grinder绞肉机grind绞成碎肉的。类比:mince--minced meat,grind--ground meat。
—I was wondering why the baseball was getting bigger and bigger.
—Then it hit me.
双关梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★★★。
解词:baseball 棒球,hit 打。
释梗:Then it hit me.有两种理解方式:①it hit me指"念头/主意/想法"突然在你脑海中出现。"我正纳闷为啥那棒球变得越来越大。然后我突然就懂了。" ②字面意思,it hit me的it指上一句的棒球,hit指打到。"我正纳闷为啥那棒球变得越来越大。然后我就被球打中了。"
BONUS: 类似的还有
① I wasn't originally going to get a brain transplant, but then I changed my mind.
② I couldn't work out how to fasten my seatbelt. Then it clicked.
—What do you call a pile of cats?
—A meowtain.
文字梗。难度★☆☆☆☆。解暑程度★★☆☆☆。
解词:pile 一堆
释梗:把mountain改成meowtain恶意卖萌。
BONUS: 类似的萌喵造词还有purrrfect, purrrfessor, meowment, cat-holic, cattitude, meowsician, pro-cat-stination, furever等。
—What did the sick foot say to the healthy foot?
—I need a pedi-CURE.
谐音梗。难度★☆☆☆☆。解暑程度★★☆☆☆。
解词:peidcure 美甲,修脚趾甲。
释梗:生病的脚对健康的脚说,我需要pedicure。这里强调的是cure,治疗,解药的意思。
BONUS: 手指甲的美甲和修理叫manicure。手脚的美甲放一起叫mani-pedi。man的词根表示手,比如manual手册,manuscript手稿。pedi词根表示脚,比如pedal脚踏板, pedastrian行人, centipede百足虫。
—Why is Peter Pan always flying?
—Because he never lands.
双关梗/拆字梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:Peter Pan 彼得潘,小飞侠。
释梗:彼得潘里面有个梦幻般的地方叫Neverland,来到这里的孩子都永远不会长大。"彼得潘为什么永远在飞?" 这里Neverland拆成never land,永不降落。land双关,做动词是降临的意思。
迈克尔杰克逊给自家超豪华庄园起名Neverland
—What do you call someone who never farts in public?
—A private tooter.
谐音梗。难度★★★★☆。解暑程度★★★★☆。
解词:fart 放屁,in pulic 在公众场合,toot 吹喇叭/哨子,鸣笛。
释梗:"从不在公众场合放屁的人叫什么?" "私下吹奏者。" 这里的梗在于tooter跟tutor谐音(美式发音)。private tutor就是私人教师,家教的意思。
BONUS: 美式发音里面[ju:]常被懒化成[u:],如iTunes,YouTube,duty等。关于这一点我最喜欢举的例子就是duty。比如《使命召唤》(Call of Duty)用美式懒音读起来就是Call of Doodie,而doodie又是便便的意思。于是《使命召唤》就成了:
屎命召唤
—Did you hear about the kid napping at school?
—She snored like a monster before she woke up.
拆字梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:kid 小孩。nap 小睡/午睡。kidnap 绑架。
释梗:kidnapping拆成kid napping,绑架变成了睡觉的小孩。因为笑话通常都是说出来的,所以从第一句你并无法判断是kidnapping还是kid napping。听到第二句"小姑娘鼾声震天"你才知道上当了。
BONUS: 这种用第二句来揭晓第一句内涵的段子反转效果极佳。比如下面这两个三俗段子:
①Whenever I meet a French girl, I kiss her on both cheeks.
Then I stand up, and say hello.
②This morning I had a sausage.
Then I had my breakfast, too.
—Do you know why Dracula has no friends?
—Because he’s a pain in the neck.
文字梗。难度★☆☆☆☆。解暑程度★★☆☆☆。
解词:Dracula 吸血鬼德拉古拉。
释梗:"德拉古拉为啥没朋友?" "因为他特别招人烦。" pain in the neck引申意思是招人讨厌,是pain in the ass的委婉版。对于吸血鬼来说,这个成语就是字面意思了。
—Why does the Employee of the Month award always go to the scarecrow?
—Because he’s out standing in his field!
双关梗/拆字梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:Employee of the Month当月最佳员工,scarecrow 稻草人
释梗:out standing in his field是矗立在田地里。如果把outstanding连在一起,就是"在他的领域里出类拔萃"了。
—Did you hear about the guy whose whole left side was cut off?
—He's all right now.
双关梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★★★☆。
解词:all right 没事了。
释梗:right双关,all right 在这里也可以是"全剩右边了"的意思。
BONUS: 类似的段子还有当年吐槽小布什的:
His left brain has nothing right. His right brain has nothing left.
—What kind of bees make milk?
—Boobies.
谐音梗。难度★★☆☆☆。解暑程度★★★☆☆。
解词:make milk 产奶。boobies 咪咪。
释梗:boobies听起来像是boo-bees。谐音。
你知道吗? boobies也是一种鸟。
哦对了,tit也是一种鸟,山雀。
—Why did the one-eyed man close his school?
—Because he only had one pupil.
双关梗。难度★★★☆☆。解暑程度★★★★☆。
解词:one-eyed 独眼的。
释梗:pupil可以是瞳孔,也可以是学生的意思。"独眼男为何要关掉学校? 因为他只有一个学生/瞳孔。"
—Sixteen sodium atoms walk into a bar followed by Batman.
文化梗。难度★★★★☆。解暑程度★★★★☆。
解词:sodium atom 钠原子
释梗:16个sodium atoms就是Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na,后面跟着一个Batman。梗是1966年《蝙蝠侠》动画片的著名片头曲最后一句就是一大堆Nanananana然后接一个Batman!
BONUS: 类似的梗特别常见,如下图们
啊,累了。今天先说到这里,算是PART ONE。还有两个部分以后再说。
THERE IS NO [俗] WITHOUT [谷]!
BRACE YOURSELF. SANSU IS COMING!
谷大白话原创文章