专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  爆料:美客机起落架舱内惊现两具尸体 ·  4 天前  
BIE别的  ·  那些上海租房教会你的破烂事 ·  4 天前  
译言  ·  幸福是做给别人看的 ·  4 天前  
参考消息  ·  西藏日喀则市发生6.8级地震 ·  4 天前  
参考消息  ·  涉尹锡悦,韩国公调处:移交警方! ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

少年不减肥,老大徒伤悲

译言  · 公众号  · 国际  · 2019-11-04 17:00

正文

那年我十岁,正在利兹参加艾丽丝姨妈的葬礼茶会,火腿和蛋糕都煮好了,我却只能远观而不能吃掉它们,这时,艾丽丝姨妈的一个朋友走到胖乎乎的我面前说:“别担心,我以前也很胖。”



44年后,我终于不再那么胖了,我对自己没有早点减肥感到很生气。两年前,我参加了一个关于组织社区节日的会议,有人把会议的照片放到了Twitter上。照片中的我似乎穿着救生衣,我腰上那一大团肥肉把我吓坏了。我对我的体重感到很不舒服——大约十年前,我减掉了约24斤——定期去健身房带来的影响,从那之后我就停下来了。


直到我看到那张照片,我才意识到自己是如此的胖,我当机立断,买了我的第一台体重秤,52年以来我第一次开始认真地节食了,每周一要做的第一件事就是去称体重。我减了38斤,这让我感觉很好,而且大部分时间我都保持着这种良好的状态。那么,在经历了几乎一辈子的肥胖之后,我为什么在这时要这么做呢?


简而言之,我不想成为一个肥胖的老家伙。再也没有人用“主妇”这个词来形容英国的这些肥家伙了,他们穿着一件难看的克里普琳连衣裙,看上去就像一个中等大小的衣橱,不过这种比喻很不恰当,当然我们看起来也不像詹妮佛斯·安妮斯顿或洛佩兹。



我看起来很胖,我穿不了我真正想穿的衣服,我的膝盖吱吱作响(我发誓我听到了),我很难从沙发上站起来,我经常感到疲劳,再加上更年期的到来,我会觉得自己比实际年龄老了十岁。


最近NHS的数据显示,在英国大部分的成年人都超重或肥胖,女性更可能病态肥胖——增加患2型糖尿病、冠心病、中风和某些癌症的健康风我自己真的想要这些吗?不仅是身体的肥胖,而且还有一大堆疾病?每天花很多时间在医生的手术上,成为NHS的负担?


BBC2台的《你说谁胖?》的纪录片展示了9个超重的人在一所房子里,一起讨论他们对自己身体的不同看法。一些人已经采取了措施减肥(减肥手术、节食和锻炼,另一些人对自己的体重感到不满意,但不确定该做什么。



第三组是三个迷人的年轻女性,她们代表着积极运动的身体,其中一个是维多利亚·韦尔比(Victoria Welby),她形容自己是“一个反对节食、支持脂肪的身体接纳教练”,她显然对自己所谓的“小/中等脂肪”的身材超级自信——这真是太棒了。


但她对待健康的态度并不好,当科林(Colin)到她家拜访时,她不想听他讨论关于体重对身体的负面影响。科林因为超重带来的糖尿病而截去了一条腿。她结束了和他的谈话,对另一位身体健康的好友米兰达说:“科林是在羞辱食物……薯片和巧克力在道德上等同于沙拉”。维多利亚还声称“健康是一种社会建构……健康不存在”。当被问及她是愿意变得肥胖行动迟缓还是愿意保持苗条行动自如时,她指责采访者是“残疾歧视者”,并拒绝回答这个问题。


维多利亚真的认为肥胖的答案是让肥胖的人被接受而不是被评判,这一点我是同意的,但坦率地说,谁真的想变得很胖呢?考特尼是“身体积极型”人群中的一员,她是一位非常迷人的年轻女子,有着蓝色的头发,穿着迷人复古的服装,但她的体重也严重超标,我想知道她是如何完成照顾孩子这一体力活的,“我想长寿。”她说。



你说谁胖》其中一名参与者维多利亚·韦尔比(Victoria Welby)称自己是“一个反对节食、支持脂肪的身体接纳教练”,米兰达再次评论科林的糖尿病和残疾,她嘲笑道:“他20年前被诊断出患有糖尿病,却什么都没做,这才是主要问题。”哦,米兰达,想象一下,如果我们能以某种方式预见到肥胖在未来可能对我们产生的影响——比如,在电视节目中,一位嘉宾摘除了自己的假肢——那么我们确实可以为未来的自己做点什么来帮助自己。


当我减肥的时候,我承认我感到很矛盾:为什么我不能做回我自己,吃猪肉馅饼,穿有大码的衣服呢?但那可怕的画面让我意识到自己看上去是多么的苍老和疲惫,再加上吱吱作响的膝盖,现在做的这一切让我觉得自己非常整洁。



我本可以再来像梅尔顿·莫布雷(Melton Mowbray)那样,穿着20码的衣服,然后宣称“我很胖,棒极了!致那些批评我不断增大的腰围的人。”或者,我可以为了我的长期健康而努力减肥,这对像我这样贪心的人来说并不容易,但是为了改善我的身体和精神健康,牺牲不均衡的饮食是值得的。


多年来,我一直否认自己不健康,但我从来没有像《你说谁胖?》里的一些参与者那么胖。我的体重足以对我产生不利影响,我希望无论我活多久,我的健康状况都能足够好,让我随着年龄的增长享受合理的生活质量。


我钦佩这些年轻、充满活力、自信、身体健康的女性,我从来不觉得胖是什么值得大呼小叫的事。但我想知道,在人们胖了30年后,他们该如何承受住肥胖带来的后果。



原文标题:I’m angry at myself for not losing weight when I was in my prime

原文地址:https://www.telegraph.co.uk/women/life/angry-not-losing-weight-prime/

原文作者: Clair Woodward

译者:你喜欢吗

来源:译言网(yeeyan.org)

基于创作共同协议(BY-NC)在译言整合发布


—— 版权声明—— 


本译文仅用于学习和交流目的。图片源自网络,版权归作者所有,非商业转载请注明译者、出处,并保留文章在译言的完整链接。商业合作请联系[email protected]


—— 往期内容—— 


50多岁时,该如何转行?


饱受贩卖之苦的罗马尼亚女孩


目睹美国一场死刑判决:意义在哪里?


  —— 译言给你的礼物——  


《离心力:互联网历史与数字化未来》追溯了互联网发明和发展的来龙去脉,深入地探究互联网所倚赖的思想基石,从人类历史和信息传播的角度广泛地探讨了万维网的革命性。漫谈近年来因社交网络而变化的社会面貌,讨论互联网对人类社会、政治、商业的影响


阅读这本书不仅是一次怀旧的旅程,带我们回忆第一次感受到地理界限消失时的惊奇,重温BBS、电子邮件,还有吵杂的拨号声带来的喜悦,也是对未来发展的一次勇敢探索,从波澜壮阔的互联网历史中,窥探未来世界的曙光与忧患。