专栏名称: 为你读诗
人充满劳绩,但仍诗意的栖居在这片大地上。关注「为你读诗」公众微信,每晚10点,您将收听到一位不同行业的特别嘉宾,为你读一则动人的诗篇。「为你读诗」希冀以读诗的方式,为现代社会中奔忙的人们,探寻一片可以让灵魂栖息的诗意。
目录
相关文章推荐
文汇学人  ·  盛益民 | 探寻斯特拉斯堡的吴语典籍 ·  2 天前  
为你读诗  ·  新的一年,听新闻,让孩子看世界 ·  2 天前  
当代  ·  中坚 / ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  为你读诗

我一直渴望,像田野上的花那样……

为你读诗  · 公众号  · 文学  · 2025-02-25 21:41

正文

别顾虑那么多,也许你会更快乐 | 第4231

点击收听

百合



作者:玛丽·奥利弗 [美]

为你读诗:帅志刚 | 青年朗诵家

我一直渴望

像田野上

随风飘动的百合那样

活着。


它们在风的利刃下

生长,凋零,

无从躲避

牛的舌头,


没有衣橱或碗橱,

也没有腿。

我愿意

像这陈旧的念头一样


精彩。

如果我真的是一朵百合,

我想我会整天等待

蜂雀


绿色的脸庞

触碰我。

我的意思是,

在那羽毛覆盖的田野中,


我才能遗忘自己?

当凡高

劝诫穷人时,

他当然想拯救某人——


充其量他只能拯救自己。

他并非一朵百合,

在明亮的田野漫步,

只不过赋予他更多理念,


而这将花费他的一生去处理。

我想,在这个世上

我将永远孤独,牛在这里

吃草,像一条黑白色的河——


枯萎的百合在这里

消融,它们的唇间没有一丝抗议——

在这里,无论是否有人大惊小怪,蜂雀,

只是跃起,飞走了。


倪志娟译

选自《在万物中醒来》,洋火文化|贵州教育出版社

-关于作者-

玛丽·奥利弗(Mary Oliver,1935—2019),出生于美国俄亥俄州,13岁开始写诗,有“自然诗人”的美誉。 她的诗歌赢得了多项奖项,其中包括国家图书奖和普利策诗歌奖。 主要诗集有《夜晚的旅行者》《灯光的屋宇》等。












当我近乎纯粹,充实与安宁便触手可得
「留言」:如果我真的是一朵百合花,我想我会……


当一个人能够如此单纯,如此觉醒,如此专注于当下,毫无疑虑地走过这个世界,生命真是一件赏心乐事。
——黑塞

百合常以美丽、芬芳为人所称道,不过吸引诗人玛丽·奥利弗的,却是它身上那股透着清冷感的自然和纯粹。

在远离喧嚣的田野上,百合兀自生长着,坦然接受风的利刃,也不躲避牛的舌头;不会为了身外之物奔波求索,即使没有腿脚也足够自由;允许蜂雀的造访及触碰,也不因对方离开就黯然神伤……


相比之下,不禁想到作家李娟的话:我会跑,会跳,会唱出歌来,会流出眼泪,可我就是不能比绿更自由一些……我在这个世界上,明明是踩在大地上的,却又像是双脚离地,悬浮在这世界的正中。



或许问题就在于我们习惯了努力做加法,而不再擅长减除。比如抛除对旁观者的在意、减去不必要的忧虑。“始终都在思考,提出问题,怀疑自己的命运,感受生活的疲惫,被思考和生活折磨得筋疲力尽,在你身后留下烟和血的痕迹,作为你人生戏剧的象征——所有这些意味着你是如此不快乐。”(E.M.齐奥朗)


没有一朵花生来就是花,它一生所做的也不过专心盛开罢了,当花朵绽放,一切质疑和问题便随之终止。即如作家林清玄所写的那则寓言:


“百合刚刚诞生的时候,长得和杂草一模一样。但是,它心里知道自己并不是一株野草。它的内心深处,有一个内在的纯洁的念头:‘我是一株百合,不是一株野草。唯一能证明我是百合的方法,就是开出美丽的花朵。’有了这个念头,百合努力地吸收水分和阳光,深深地扎根……



屏退外界各种杂乱的声音,同时记得拔除内心的荒草。那些时常扰乱自己却思考不出什么头绪的事情,不妨先把它们丢掉,腾出更多时间和空间经营当下,才能不辜负生命正在走过的每一天。


至于风什么时候掏出利刃、牛什么时候伸出舌头、蜂雀什么时候到来或离去,那不是百合能把握的事情,也没必要提前忧虑。生活不会因为我们整日千思万虑、心弦紧绷就变得事事顺遂,无常亦是日常的一部分,有时越是试图掌控越容易反被自己的情绪掌控。


松弛些,想象我们是田野上的百合花,随风轻盈自在地舞动。只管做好自己该做的,至于其他,相信岁月自有安排,逢山开路遇水架桥就好了







请到「今天看啥」查看全文