30分钟视频,翻译要用4个星期?
章莹颖案的被告律师7月2日表示:需要花时间将视频从中文翻译成英文。希望联邦法官搁置检方提交的证据,将判决被告的时间推迟至7月29日。
章莹颖家人在等待最后的判决。
7月2日,被告律师提交了一份动议,要求联邦法官搁置检察官计划提交的极具影响力的证据,将章莹颖案的判决时间推迟到7月29日。
被告律师提到的证据,包括章莹颖本人的多张视频,章莹颖的家人、学校的视频,以及对章莹颖朋友的7次视频采访。辩护律师声称,如果允许将这些视频作为证据。他们需要更多的时间将视频从中文翻译成英文。辩护律师还要求将对被告的判决时间推迟到7月29日。
被告的辩护律师波洛克和塔塞夫在动议中写道:“这些证据以前都没有透露给辩方。”
除了书面提议,辩方在2019年6月27日的听证会上已声称,上述视频是中文的,为了让辩方能够获得独立的内容,有必要翻译为英文。
被告律师声称,因为这些都是视频,而不是书面文件,所以翻译过程要耗时很多。他们估计,翻译每一个小时的视频大约需要5个小时的时间。
“因此,总共需要85个小时的工作时间。”被告律师在动议中说,“鉴于所有已确定的笔译员都承担了其他专业义务,这项工作大约需要四个星期才能完成。”
章莹颖家人律师王志东表示“这是辩方推迟审判的惯用伎俩”,章莹颖家人对此表示愤怒不齿。
法院驳回推迟请求!
沙迪法官已于7月3日上午驳回了被告人律师的动议,量刑阶段的审判维持在7月8日开始,同时,法庭要求检方律师尽可能提供量刑阶段证据中已经有译文的部分。关于是否需要根据可能出现重复而限制中文证据的数量和时间,留待庭审期间裁定。
对于此次辩方的行为,王志东律师表示,“从目前庭审进行的情况来看,相信检察官是按照法庭诉讼程序规定的时间递交了量刑阶段的证据清单。而辩方律师的要求,会被检方的语言学专家证明是不必要的。法官目前的裁决也是意料之中的事情。”
章莹颖案将于原定的7月8日进行量刑审判,嫌犯目前已经认罪,章莹颖的家人坚持死刑控诉,让我们一同关注这个案件,关注这个丧心病狂的杀人犯能不能得到应有的审判!
未 经 允 许 请 勿 转 载
留 言 获 取 内 容 授 权