专栏名称: 绿色倡议
绿色倡议是一个非盈利性的组织,旨在通过传播意识,促进行动,实施项目达到环保,可持续的经济增长和消费模式
目录
相关文章推荐
丁香园临床用药指南  ·  桉柠蒎肠溶胶囊为何要「餐前半小时、凉开水送服 ... ·  4 天前  
丁香园临床用药指南  ·  肾功能不全如何选抗菌药物? ·  3 天前  
八闽药闻  ·  图解海报 ... ·  2 天前  
药渡  ·  药渡挂图上新 | ... ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  绿色倡议

River Blue: Green Drinks February Film Screening 蓝色河流:绿色饮料二月电影放映

绿色倡议  · 公众号  ·  · 2018-02-26 17:30

正文


Area: Jing'an

地区: 静安

Date: Wednesday, February 28, 2018

日期: 周三,2 月 28 日,2018年

Time 时间: 19:00-21:00

本片不提供中文字幕*


Join Green Initiatives to celebrate one year since the launch of RE:FORM and 6 years of our monthly film screenings (86 in total), as we screen RIVER BLUE, a film that follows international river conservationist, Mark Angelo around the globe, to infiltrate one of the world’s most pollutive industries, fashion.

和我们一起庆祝REFORM创办一周年和绿色畅饮电影放映六周年(86个电影)。本月电影《蓝色河流》将跟随国际河流保护主义者 马克·安杰洛 在全球范围内拍摄的电影,渗透到世界上最污染的行业之一,时尚界。

Film screening will be followed by a short discussion with Isaac Lingling, Founder, BlueSky4Children, and leader of the 'Happy No-New-Clothes Year' campaign, where Lingling will introduce the mission of the campaign and how people can live for a year without buying new clothes.

电影结束后,我们会和宝贝爱蓝天的创办者Isaac Lingling进行一场小讨论,他也是“一年零购衣”运动的领导者。在讨论会中,Lingling将会介绍这个运动究竟是要做什么的,并且解释人们该如何渡过不买新衣服的十二个月。

Narrated by clean water supporter Jason Priestley, this groundbreaking documentary examines the destruction of our rivers, its effect on humanity, and the solutions that inspire hope for a sustainable future.

Film screening will be followed by a short discussion.

由净水支持者Jason Priestley叙述,这部开创性的纪录片检查了我们河流的毁灭,它对人类的影响,以及激发人们对可持续未来的希望的解决方案。

电影放映后将进行简短的讨论。

How dirty are your jeans? 你的牛仔裤有多脏?

Levi's CEO Chip Bergh encouraged denim wearers not to wash their jeans for both aesthetic and environmental reasons. While that may help to reduce some of the toxins getting into our water systems, the manufacturing of jeans themselves still has to be addressed.

李维斯公司的首席执行官Chip Bergh 鼓励 穿牛仔裤的人为了美观和环保的原因不要去洗牛仔裤。虽然这可能有助于减少一些毒素污染我们的河流,但制造牛仔的问题仍然需要解决。

Denim manufacturing requires chemical-intensive washes, dying processes, bleaching, and fabric printing can involve heavy metals, including lead and mercury, which factories often discharge into rivers. The wastewater changes both the colour and smell of rivers, sometimes into a reeking, oozing mass.

牛仔布的制造需要高浓度化学物的洗涤、染色、漂白和色素。这包括铅和汞等重金属。工厂经常排放含重金属污水到河流中。污水将改变河流的颜色和气味,臭气熏天。


Event Info

活动信息


Registration 预约活动

+  RSVP 预约: 70 RMB for all registered guests

+  Student RSVP 学生预约: 30 RMB (Vaid Student ID required 请提供有效学生证件*)

+  At-The-Door 无提前预约: 100 RMB (Subject to availability 售完即止*)


Register on our website by clicking 'Read more' below, or add our wechat 'greenimpact' to send in your RSVP (name + email address), or send an email to: [email protected]


Location 活动地址

Haworth Furnitures

Jingan Kerry Center Tower 1, 32F,

1515 West Nanjing Road,

静安嘉里中心 1 座 32 楼南京西路 1515 号

Jing' an Temple Exit 6 静安寺站 6 号出口




Film Synopsis 关于影片

RiverBlue documents the global environmental impact of one of the world’s most polluting industry, Fashion. Through harsh chemical manufacturing processes and the irresponsible disposal of toxic chemical waste, one of our favorite iconic products has destroyed rivers and impacted the lives of people who count on these waterways for their survival. RIVERBLUE brings awareness to the destruction of a some of the world’s most vital rivers through the manufacturing of our clothing, but will also act as a demand for significant change in the textile industry from the top fashion brands that can make a difference.

《蓝色河流》的记录了全球污染最严重的行业之一,时尚界。通过化学生产过程和不负责任的处置有毒化学废物,我们最喜爱的标志性产品已经摧毁了河流,摧毁依靠水道生存的人们的生活。《蓝色河流》让人们意识到世界上一些最重要的河流因为制造我们的服装被破坏了,它也要求那些可以带来改变的顶级时装品牌开始改变纺织行业。

'Happy No-New-Clothes Year' campaign 一年零购衣







请到「今天看啥」查看全文