专栏名称: 上海译文
上海译文出版社官方微信账号
目录
相关文章推荐
诗词天地  ·  释怀(经典) ·  6 天前  
诗词天地  ·  释怀(经典) ·  6 天前  
为你读诗  ·  故宫日历盖章版,一本难求 ·  6 天前  
十点人物志  ·  《马瑞芳读聊斋》⑩ | ... ·  6 天前  
十点人物志  ·  《马瑞芳读聊斋》⑩ | ... ·  6 天前  
李继刚  ·  Claude Prompt:段子手 ·  1 周前  
李继刚  ·  Claude Prompt:段子手 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  上海译文

活动通告:《君士坦丁堡最后之恋》读书分享会

上海译文  · 公众号  · 文学  · 2017-03-29 21:02

正文

让我们谈谈“烧脑”的帕维奇

《君士坦丁堡最后之恋》读书分享会

时间

2017年4月1日(周六)14:00-16:00

嘉宾

曹元勇(译者)

许志强(学者)

主持人

萧耳(作家、媒体人)

地点

悦览树24小时书店·青年路旗舰店

(杭州解放路新华书店1楼)

电话:0571-87066603

主办方

上海译文出版社

钱江晚报读书会

悦览树24小时书店

活动简介

比起《S》来,帕维奇的书烧脑的程度有过之而无不及。

蒋方舟说:“每看三页就要停下来回回神,作者的脑沟回太鬼斧神工了.”

止庵说:“世界上可以与帕维奇相提并论的,只有博尔赫斯和卡尔维诺。”

《纽约书评》罗伯特·康弗称:“帕维奇以我们做梦的方式思考。”

那么这到底是一位怎样神奇的作者,和一本怎样奇妙的书?

4月1日下午,《君士坦丁堡最后之恋》的作者曹元勇和文学评论家许志强老师,将和读者一起来细细品味帕维奇和他的《君士坦丁堡最后之恋》中的神话结构与魔幻手法。

嘉宾简介

曹元勇,知名出版人,文学翻译家,现任浙江文艺出版社上海分社社长。翻译出版有《君士坦丁堡最后之恋》、《海浪》、《马尔特手记》等外国文学作品,著有文学评论与随笔集《聚焦与印象》。

许志强,浙江大学世界文学和比较文学研究所副所长、教授、博导。译有《在西方的注视下》、《大莫纳》、《维特根斯坦笔记》等,著有《马孔多神话与魔幻现实主义》、《无边界阅读》等。


相关图书推荐


《君士坦丁堡的最后之恋》

作者|[塞尔维亚] 米洛拉德·帕维奇

译者|曹元勇

出版时间|2016年12月

《君士坦丁堡最后之恋》

文学帝王帕维奇第二本绝世神书

它是一本呓语之书,历史、家族、爱情纷至沓来

它是一本文学之书,梦一般缥缈而又诡谲魔幻

它还是一本塔罗牌小说,可以用它来占卜未来

两个家族的恩怨情仇、爱恨纠葛随一张张塔罗牌打出来

一个传奇军人被寓言的三次死亡和最后之恋次第展开

书里的语焉不详之处,往往变得扑朔迷离


海译文

文学|社科|学术

名家|名作|名译

长按识别二维码关注

或搜索ID“stphbooks”添加关注