关注西外君的小可爱们是单身还是恋爱中呢?如果是情侣,用英语表达自己的另一半怎么说呢?
除了boyfriend / girlfriend,很多人是不是还会用
“lover”
这个词来表示
“爱人”
呀。
其实——它是
“情人”
的意思,想不到吧!
Lover
我们先来看看牛津字典中对
“lover”
的解释:
someone's lover is the person they are having a sexual relationship with but who they are not married to.
一个人的lover是和ta有身体关系,却没有婚姻关系的人!
所以“lover”更多是指具有身体关系的“情人”。表示
“爱人”应该用“beloved”
比如:
He is my beloved.
他是我的爱人。
“first love”
也
不是初恋的意思
,我们可以用
“puppy love”
表达
“初恋;早恋”
的意思
例句:
Puppy love is what most people remember.
初恋是大多数人都毕生难忘的。
Love loves to love love
说起“love”,西外君突然想到一句名言:
Love loves to love love
这句旷世名言出自James Joyce(詹姆斯·乔伊斯)接触过外国文学的朋友应该不陌生。被称为英文世界最难懂的“意识流作品”《尤利西斯》(Ulysses)就是他的作品。
这句话怎么翻译呢?爱爱爱爱?其实这样也对,文言文式翻译。
从
语法
角度来看:
Love
loves
to
love
love
.
①
②
③
④
①love是名词,作主语,
可以表示“爱”或“爱情”;
②loves是动词,作谓语,
love to表示:“爱/喜欢(做某事)”;
③love也是动词,作连动谓语,
love 表示“爱上”;
④love也是名词,作连动谓语的宾语,
可以表示“爱人,情人,恋人”
所以可以翻译为
:
爱就是喜欢爱上爱人(的感觉)
如果还是觉得有点绕,那我们把 ① 名词love和 ④ 名词love换成 Jack 和 Rose:
Jack loves to love Rose.
杰克喜欢爱上露丝的感觉。
这样是不是好理解了。好啦,今天的学习就到这里,我们明天再见~
如何称呼爱人/恋人?
sweetie 恋人, 爱人, 糖果
honey 爱人,亲爱的(人)
sweetheart 心上人, 爱人, 恋人
darling 亲爱的,宝贝
sweet heart 情人, 爱人, 恋人
hon 爱人
dearie 可爱的小宝贝, 亲亲
sweety 糖果, 甜点
deary 亲爱的人, 小宝贝
Dear 亲爱的
Actions speak louder than words.
Actions speak louder than words.
行为比言语更有说服力