专栏名称: 饥饿英语
不断更新词伙和句子改错、英美报刊导读、出国考试(IELTS, SAT和TOEFL)信息、欧美大学作业信息。
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  清晨朗读3123:Goodbye old ... ·  昨天  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3121:Sorry, Kale. ... ·  3 天前  
恶魔奶爸  ·  为什么父母学历越高儿女反而越废物? ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3118:5 Stoic & ... ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  饥饿英语

关于make的用法

饥饿英语  · 公众号  · 英语  · 2017-05-29 18:06

正文

关于make的用法

 

很多同学喜欢用make,主要的原因是因为中文里的使是一个常用的字。

 

例子1:教育使我知道怎么和人交流。

有同学翻译成:

Education makes me to know how to communicate with others.

 

这是不对,因为一般没有“make somebody to do”这个说法

 

例子2:阅读使我知识渊博。

有同学翻译成:

Reading makes me to be knowledgeable.

 

这是不对,因为一般没有“make somebody to be 形容词这个说法

 

那么如何减少我们中文习惯对英文表达的影响。我自己的方法是忘记使,直接用人做主语。

 

例子1I learn how to communicate with others at school.

例子2I have increased knowledge by reading books.

 

我自己在写作中很少用make这个词。Make一般有两个意思:

1 Make somebody do something= cause something to happen (造成。。。)

但是MAKE这个时候不是很正式

2 Make somebody do something=force somebody to do something (强迫某人。。。)

一般来说,我们说使的时候没有强迫的意思

对网络课程咨询和报名感兴趣的同学,请点击左下右方的阅读原文或发信息课表至对话框,获得更多课程信息

↓↓↓↓